找回密码
 立即注册
楼主: NF-GL

[全季度] [雪飘&NF-GL重制] ef - a tale of the two / 悠久之翼S1+S2 [简日双语字幕]

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-27 02:07:32 | 显示全部楼层
2020/05/27:
ef - a Tale of Memories - 05.[未校].已上传!
@ssnake

评分

参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
ssnake + 3200 Fin

查看全部评分

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-27 22:10:40 | 显示全部楼层
2020/05/27:
ef - a Tale of Memories - 06.[未校].已上传!@ssnake

评分

参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
ssnake + 3200 Fin

查看全部评分

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

0

主题

24

回帖

0

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
66539
devil 发表于 2020-5-28 14:54:04 | 显示全部楼层

早上在组里被声讨得相当厉害。。蛇大任重道远了。。
回复

使用道具 举报

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-28 22:49:53 | 显示全部楼层
2020/05/28:
ef - a Tale of Memories - 07.【未校】已上传!
不确定的也标注了???
@ssnake

评分

参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
ssnake + 3200 Fin

查看全部评分

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

3

主题

270

回帖

680

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1069159
ssnake 发表于 2020-5-28 23:39:04 | 显示全部楼层
devil 发表于 2020-5-28 14:54
早上在组里被声讨得相当厉害。。蛇大任重道远了。。

melodies. 确实错很多,但是这个 OP 我是一个字都不会改的。

评分

参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
NF-GL + 12800 对语言之所承载,当怀敬畏之心.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-29 17:06:45 | 显示全部楼层
2020/05/29:
ef - a Tale of Memories - 08.[未校]已上传!
未听出与不确定均标出了???
作为译者,对语言都有一些难以名状的坚持啊!哈哈
本话中有火村的经典台词,其翻译还请ssnake前辈再斟酌斟酌!
@ssnake

评分

参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
ssnake + 3200 Fin

查看全部评分

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

0

主题

24

回帖

0

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
66539
devil 发表于 2020-5-29 17:33:54 | 显示全部楼层
ssnake 发表于 2020-5-28 23:39
melodies. 确实错很多,但是这个 OP 我是一个字都不会改的。

这个是ed来着。。好吧尊重您的意愿
回复

使用道具 举报

3

主题

270

回帖

680

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1069159
ssnake 发表于 2020-5-29 18:10:27 | 显示全部楼层
devil 发表于 2020-5-29 17:33
这个是ed来着。。好吧尊重您的意愿

我的意思也是 OP 啊,作为 OP 的场合我不会改一个字,那就是我推敲出的最佳译本。
批判这个歌词的人,或者是与我翻译理念不一致,或者是根本没看懂中文(这个英语反而不会有问题吧——这也是我翻译得这么做作的原因,高中英语水平就能看懂的东西直译占屏幕不是浪费宝贵的屏幕空间么ry)。

用作插曲和 ED 的场合,我会考虑调整译法来匹配剧情(当年我好像也多多少少和 OP 做了一点区分就是了)。
不过翻译风格是不会调整的。虽然 melodies. 可能是我手上翻译质量最差的一部,但同时可能是我文学(我可没有妪曰解则录之这样的想法)翻译理念贯彻得最好的一部(毕竟当年可以花时间堆砌辞藻,现在可没那么多时间了……)

评分

参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
NF-GL + 12800

查看全部评分

回复

使用道具 举报

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-30 02:14:18 | 显示全部楼层
2020/05/30:
ef - a Tale of Memories - 09.[未校]已上传!
争取本月内完成S1
@ssnake

评分

参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
ssnake + 3200 Fin 不过我今天有 本月内剩下的都明天做了r.

查看全部评分

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

31

主题

190

回帖

6275

VC币

星辰大海

火树银花

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
939320

崭露头角活跃达人

NF-GL  楼主| 发表于 2020-5-30 23:54:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 NF-GL 于 2020-5-31 02:19 编辑

2020/05/30:
ef - a Tale of Memories - 10/12[未校].已上传!
第11话正在听写中  关于三明治的片假名,「サンドイッチ」这个应该没错吧!查过字典的!
  关于「画、絵」,的确是自己记反了二者含义!该当反省。
@ssnake

拨雪寻春(Haruhana)
译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表