找回密码
 立即注册
查看: 16452|回复: 37

关于我两年前转身成为改进字幕菌后的那些事(一些技巧分享,教程汇总)

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-12-1 23:00:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2023-12-1 19:08 编辑

上面的目录是可以点击的,点击就会跳到对应页面。



    两年前,突然产生了一个收藏动画BDrip的想法。论坛里了下了个字幕,发现跟视频不适配。为了适配,我下海去学习了一下如何修改字幕,然后发到了论坛上。无独有偶,观看时候发现10多年前的字幕多多少少都会出现一些问题,导致体验不太好,然后就踏上了改进字幕的道路。作为社畜,平时也没太多时间去弄。能让我把兴趣转为源源动力去改进的,只因字幕的炫酷特效。
    时光匆匆,改进字幕也改了两年了。接下来就说下这一年来我领悟到的一些小技巧。希望能对你有所帮助。


    我这里所说的不一定就是对的,欢迎讨论补充,斧正错误,共同进步。
    希望你不要在此发帖回复一些无实际可用的话,例如“谢谢”之类的。这类回复可能会把别人有建设性的回复给淹沉了。这类回复请使用“评分”或“点评”。
评分与点评.png


20231201 v2.0 Update:
又一年过去了,补充一些新内容

20221202 v1.1 Update:
增加1个字幕网站HDClub
Aegisub的介绍中增加AviSynth.dll的下载地址
字幕工具篇 增加推荐TranspWnds窗口工具,虽然跟字幕也不直接相干就是了
字幕实战篇 增加 4.用ASSDraw3画图。动画插曲歌词翻译见解 因排版问题向后移动了一下
字幕特效篇 2.遇到的一些坑 增加  h) 获取字幕标注的分辨率的方法
昨晚睡觉时候想到还有一点想写的,起床后忘了...后期想起来了再更新


全文的PDF:

关于我两年前转身成为改进字幕菌后的那些事v2.0.rar (3.37 MB, 下载次数: 753)
代码篇里的代码 v2.0.rar (5.08 KB, 下载次数: 516)



关于我一年前转身成为改进字幕菌后的那些事v1.1.pdf (1.6 MB, 下载次数: 603)



v1.0 2022年12月01日
v2.0 2023年12月01日
发布于bbs.acgrip.com





评分

参与人数 31活跃度 +85755 收起 理由
yuriyoh + 666 赞一个!
魔眼の男 + 100 传送门很方便~!
langhuai + 400 很给力!
Yukino_ + 400 赞一个!
CBWK + 10240
gotohitori + 400 感谢
mannix + 1600 很给力!
bbcyz + 400 很给力!
vandoge + 666 好狠的集合,终于不会一头雾水没方向了.
cclovelulu + 999 很给力!
Sittymin + 1600 赞一个!
晴木lalala + 200 赞一个!
syochan + 800 赞一个!
Force_cc + 640 很给力!
马可solo + 10086 很给力!
perryshen + 800 赞一个!
江兰才尽 + 800
Yukarubih + 12800 很给力!
纸欣 + 3200
qred + 12800 很给力!

查看全部评分

欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

21

主题

551

回帖

298

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
370199
AnoHana1949 发表于 2023-9-28 19:05:45 | 显示全部楼层
Textify v1.8.2汉化版 秒传链接失效了
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq  楼主| 发表于 2023-9-29 01:56:04 | 显示全部楼层
AnoHana1949 发表于 2023-9-28 19:05
Textify v1.8.2汉化版 秒传链接失效了

mediafire补了个
Textify v1.8.2汉化版
http://www.mediafire.com/file/o32cdguyh389aab


点评

谢谢分享和解答  发表于 2023-9-29 15:45
绿色版跟安装包,直接用文件夹里的就行,不必管setup那个  发表于 2023-9-29 15:02
想问下 setup v1.8.2CN 这个是干嘛用的???  发表于 2023-9-29 11:07
回复

使用道具 举报

9

主题

44

回帖

456

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
308377
etchun 发表于 2023-10-11 23:20:29 | 显示全部楼层

你好,我用mocha跟踪后,导出数据,之后用Aegisub-Motion导入Aegisub时,会弹出报错:
【The length of your main data (0 frames) doesn't match the length of your lines (98 frames) and I quit.】
请问你遇到过这个问题吗?

回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq  楼主| 发表于 2023-10-12 00:58:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2023-10-12 01:08 编辑
etchun 发表于 2023-10-11 23:20
你好,我用mocha跟踪后,导出数据,之后用Aegisub-Motion导入Aegisub时,会弹出报错:
【The length of yo ...

跟踪的帧数跟你处理那行字幕的帧数对不上
简单一点说就是处理行的字幕时间跨度对不上

the length of your lines 是你处理行字幕
main data就是你从mocha导出的数据,为何导出的数据是0帧?

1.检查导出选项那里是否选错格式了
2.mocha那里你根本没启动过跟踪,是否按错按钮点了“播放”而不是“跟踪 向前”(两个按钮都是三角形)

mocha play show.png





回复

使用道具 举报

5

主题

62

回帖

106

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
270692
Yukarubih 发表于 2023-10-12 02:02:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 Yukarubih 于 2023-10-12 02:03 编辑
etchun 发表于 2023-10-11 23:20
你好,我用mocha跟踪后,导出数据,之后用Aegisub-Motion导入Aegisub时,会弹出报错:
【The length of yo ...

这篇教程更简单,上手必成功。
追踪字幕 - 国语视界
 
[attach] 38651 [/attach]



离线HTML保存.rar

3.24 MB, 下载次数: 353

html

点评

是指在 Aegisub 点击 Encoder... 按钮添加 ffmpeg.exe 是吗?这一步应该不用复制 Encoder 文件夹 ,直接选择 ffmpeg 安装目录的 ffmpeg.exe 即可,最后点击 Save 保存  发表于 2024-4-23 17:55
不好意思 是教程第四步那裏名叫的Encoder文件夹 不太懂這些叫法  发表于 2024-4-23 17:23
是指 FFmpeg 的话:https://ffmpeg.org/download.html  发表于 2024-4-23 16:26
不好意思教程里的FFMPEG Encoder能发一下吗这个论坛现在关闭注册下载不了  发表于 2024-4-23 15:45

评分

参与人数 2活跃度 +1400 收起 理由
gotohitori + 400 感谢
tmdtmdtmdqq + 1000 这是切图片后再追踪,某些情况下比视频好.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

9

主题

44

回帖

456

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
308377
etchun 发表于 2023-10-12 18:04:07 | 显示全部楼层
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-10-12 00:58
跟踪的帧数跟你处理那行字幕的帧数对不上
简单一点说就是处理行的字幕时间跨度对不上

谢谢,是导出数据格式选错的问题,已解决。

mocha 能否发一份我,秒传用不了,万分感谢。

点评

不好意思 刚才才看过楼主回复过的方法 已解决  发表于 2024-4-23 16:11
我也遇到相同问题 请问导出数据格式选错是哪里选错了  发表于 2024-4-23 15:47
万分感谢!!  发表于 2023-10-12 23:39
解压码:vcb  发表于 2023-10-12 19:17
新版v10.0.0.934 https://www.mediafire.com/file/bq0pdr6eh5ohfjl  发表于 2023-10-12 19:17
回复

使用道具 举报

9

主题

44

回帖

456

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
308377
etchun 发表于 2023-10-12 18:11:44 | 显示全部楼层
Yukarubih 发表于 2023-10-12 02:02
这篇教程更简单,上手必成功。
追踪字幕 - 国语视界
 

谢谢,学习了。
回复

使用道具 举报

9

主题

44

回帖

456

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
308377
etchun 发表于 2023-10-13 22:22:37 | 显示全部楼层
你好,我没有缩放小数点,唯一的小数点就是 \pos 的位置而已;
但还是文字抖动严重;请问你遇到过这情况吗?

123456.jpg
   
Aegisub播放是没问题的,但用播放器就抖得厉害。
   
gif-720×406 - 1.gif
   
gif-720×406 - 2.gif
   

点评

加载 Xy-Subfilter 后就可以了,因平时有拖拽字幕的习惯,所以没有加载 Xy-Subfilter。不过,之前看其他的字幕都没事。所以我怀疑是还是我字幕有问题。  发表于 2023-10-14 09:47
一般在音频的波形图中,没有时间tag的对帧我都是画面再提前20ms的  发表于 2023-10-13 23:26
也有可能是滤镜的锅,mpv:https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=5843&pid=100306&fromuid=10408  发表于 2023-10-13 23:24
这情况我遇过,新版PotPlayer播放器默认字幕滤镜有出现,我觉得是因为默认滤镜播放会提前20ms左右导致的。旧版本和Xy-Subfilter字幕滤镜播放就很丝滑  发表于 2023-10-13 22:42
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq  楼主| 发表于 2023-12-1 05:09:02 | 显示全部楼层
又一年过去了,更新了一下,补充一些新内容
附件pdf有两个版本,一个是新增内容高亮版,一个是无高亮版
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表