找回密码
 立即注册
查看: 33081|回复: 20

[季度番] 狼与香辛料 /Spice and Wolf字幕

9

主题

41

回帖

12

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8111
和光同尘 发表于 2018-11-14 08:10:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 LittlePox 于 2018-12-17 17:43 编辑

已经按字幕组要求删除


评分

参与人数 1VC币 +5 收起 理由
yswysc + 5 搬运5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

3

主题

3

回帖

73

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
937
Lion 发表于 2019-1-8 11:11:16 | 显示全部楼层
早安老爹 发表于 2018-11-14 15:35
純搬運 華盟字幕社&元古I.G部落 第一季+第二季 簡繁字幕 (異域11番小隊整理)

第13集不同時段有不同程度的偏移已調以匹配VCB版

[YYDM-11FANS][Spice And Wolf][13][BDRIP][720P][X264-10bit_AAC][17DFA2AE].I.G&CAS.7z

9.18 KB, 下载次数: 3401

评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2

主题

221

回帖

1212

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
263314
早安老爹 发表于 2018-11-14 15:35:49 | 显示全部楼层
純搬運 華盟字幕社&元古I.G部落 第一季+第二季 簡繁字幕 (異域11番小隊整理)
[I.G&CASO][Spice And Wolf S1+S2][BDrip][Big5_GB].rar (604.97 KB, 下载次数: 13139)

评分

参与人数 3活跃度 +1466 VC币 +7 收起 理由
qmiqi123 + 666 华盟&I.G 原自幕对应原视频的时间轴都不准.
yswysc + 7
chaos32767 + 800

查看全部评分

回复

使用道具 举报

23

主题

134

回帖

145

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
49353
lance 发表于 2018-12-3 11:47:19 | 显示全部楼层
第二季,我猜不是破狗做的

=================
【[Script Info]
; // 此字幕由PopSub生成  2009-10-19 23:29:41
; // 版本: 0.74
; // [email protected]
; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net
Title:静语々蓝山个人版
Original Script:静语々蓝山个人版
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:848
PlayResY:480
Timer:100.0000】

=================
回复

使用道具 举报

0

主题

9

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
6738
cq2984 发表于 2021-8-26 20:38:57 | 显示全部楼层
根据13楼漫游的版本整合的第一季双语字幕,更改部分字体,改名匹配vcb
第13集由于轴存在偏移问题(我懒得调),拿的是19楼的华盟字幕,没有日语
sub.rar (218.55 KB, 下载次数: 1990)

字体(没有包含华盟的)
Fonts.rar (18.01 MB, 下载次数: 1762)
回复

使用道具 举报

2

主题

18

回帖

141

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
83380
oumaharu 发表于 2021-1-5 01:29:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 oumaharu 于 2021-1-5 01:32 编辑
Akiyama_Mio 发表于 2020-6-4 13:31
求大佬补一下字体

稍微看了一下
應該只有這些
不知道還需不需要
[I.G&CASO][Spice And Wolf S1 S2][font].7z (20.75 MB, 下载次数: 1823)
回复

使用道具 举报

39

主题

173

回帖

0

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
114247
azusa 发表于 2021-4-26 11:07:44 | 显示全部楼层
Lion 发表于 2019-1-8 11:11
第13集不同時段有不同程度的偏移已調以匹配VCB版

用大佬的繁体版的时间替换了简体版的时间,并匹配vcb文件名

[VCB-Studio] Spice and Wolf [13][Ma10p_1080p][x265_flac].SC by I.G&CASO.zip

10.48 KB, 下载次数: 1742

回复

使用道具 举报

0

主题

3

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
911
ag西洛 发表于 2019-1-3 13:25:55 | 显示全部楼层
现在的番剧,我一打开某炮姐同人网站。看到狼与香辛料这么个10年前的番竟然在OP处打上了圣光。顿时没有了看下去的欲望。还是字幕组自己找的资源好一些
回复

使用道具 举报

0

主题

5

回帖

24

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
624998
dsanke 发表于 2023-9-24 21:41:42 | 显示全部楼层
y736590697 发表于 2020-2-29 18:23
补一个漫游的版本,简体和日语字幕,两季全+SP

改名适配VCB资源,调了S1 EP13的轴(提前2秒)
  1. [VCB-Studio] Spice and Wolf
  2. ├─[VCB-Studio] Spice and Wolf II [Ma10p_1080p]
  3. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [00][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  4. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [00][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  5. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [01][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  6. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [01][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  7. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [02][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  8. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [02][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  9. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [03][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  10. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [03][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  11. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [04][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  12. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [04][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  13. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [05][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  14. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [05][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  15. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [06][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  16. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [06][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  17. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [07][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  18. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [07][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  19. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [08][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  20. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [08][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  21. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [09][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  22. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [09][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  23. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [10][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  24. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [10][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  25. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [11][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  26. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [11][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  27. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [12][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  28. │  │  [VCB-Studio] Spice and Wolf II [12][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  29. │  │
  30. │  └─SPs
  31. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Drama01][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  32. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Drama01][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  33. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Drama02][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  34. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Drama02][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  35. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Wacchi_to_Obenkyou][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  36. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Wacchi_to_Obenkyou][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  37. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Wacchi_to_Stretch][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  38. │          [VCB-Studio] Spice and Wolf II [Wacchi_to_Stretch][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass

  39. └─[VCB-Studio] Spice and Wolf [Ma10p_1080p]
  40.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [01][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  41.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [01][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  42.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [02][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  43.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [02][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  44.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [03][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  45.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [03][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  46.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [04][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  47.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [04][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  48.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [05][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  49.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [05][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  50.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [06][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  51.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [06][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  52.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [07][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  53.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [07][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  54.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [08][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  55.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [08][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  56.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [09][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  57.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [09][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  58.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [10][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  59.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [10][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  60.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [11][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  61.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [11][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  62.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [12][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  63.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [12][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  64.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [13][Ma10p_1080p][x265_flac].gb.ass
  65.     │  [VCB-Studio] Spice and Wolf [13][Ma10p_1080p][x265_flac].jp.ass
  66.     │
  67.     └─SPs
  68.             [VCB-Studio] Spice and Wolf [CM05][Ma10p_720p][x265_flac].ass
  69.             [VCB-Studio] Spice and Wolf [CM10][Ma10p_720p][x265_flac].ass
  70.             [VCB-Studio] Spice and Wolf [CM11][Ma10p_720p][x265_flac].ass
复制代码

[VCB-Studio] Spice and Wolf.rar (449.29 KB, 下载次数: 1660)

点评

感谢  发表于 2024-4-5 22:34

评分

参与人数 1活跃度 +1280 收起 理由
夏目蓝 + 1280 很给力!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

2

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1934
莫大神白 发表于 2019-9-15 23:17:30 | 显示全部楼层
早安老爹 发表于 2018-11-14 15:35
純搬運 華盟字幕社&元古I.G部落 第一季+第二季 簡繁字幕 (異域11番小隊整理)

我想转发到字幕库不知您意下如何
回复

使用道具 举报

9

主题

41

回帖

12

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8111
和光同尘  楼主| 发表于 2018-12-3 12:50:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 yswysc 于 2018-12-16 23:55 编辑
lance 发表于 2018-12-3 11:47
第二季,我猜不是**做的

=================

惊了
回复

使用道具 举报

1

主题

4

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
19117
晓风2002 发表于 2018-11-14 09:08:58 | 显示全部楼层
感谢,刚下完,正在找字幕。
回复

使用道具 举报

9

主题

41

回帖

12

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8111
和光同尘  楼主| 发表于 2018-11-15 21:00:31 | 显示全部楼层
早安老爹 发表于 2018-11-14 15:35
純搬運 華盟字幕社&元古I.G部落 第一季+第二季 簡繁字幕 (異域11番小隊整理)


回复

使用道具 举报

9

主题

41

回帖

12

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8111
和光同尘  楼主| 发表于 2018-11-15 21:02:35 | 显示全部楼层
Enola 发表于 2018-11-15 17:57
修复了楼主第二季中第11话(简体)的文件编码错误,并顺便改名适配VCB-S的版本。 ...

厉害了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表