找回密码
 立即注册
楼主: minyain

[季度番] 小林家的龙女仆/小林家的龍女僕/小林家的女僕龍/小林さんちのメイドラゴン/Miss Kobayashi's Dragon Maid

365

主题

123

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1683017

活跃达人日积月累

hunyeye2009 发表于 2018-4-13 10:04:50 | 显示全部楼层
来自悠哈璃羽字幕社的BDRip外挂字幕,带OVA和SP

原帖地址:https://share.dmhy.org/topics/view/487056_Kobayashi-san_Chi_no_Maid_Dragon_BDrip_1920x1080_HEVC-10bit_AAC_MKV.html

字幕下载: ass.zip (496.34 KB, 下载次数: 56069)

评分

参与人数 2活跃度 +400 VC币 +7 收起 理由
yswysc + 7
霄月銀牙 + 400 感謝搬運!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

7

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
79
上逸 发表于 2018-11-3 23:02:37 | 显示全部楼层
参见大佬们
回复

使用道具 举报

1

主题

76

回帖

0

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
78415
cat900717 发表于 2020-10-26 07:16:31 | 显示全部楼层
求個字體 用FONTLIST找出來的東西 有些找不到載點 感謝
回复

使用道具 举报

20

主题

135

回帖

374

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
300424
小吉炖蘑菇 发表于 2020-12-29 04:41:18 | 显示全部楼层
取自#21的悠哈BD简体。
来自悠哈璃羽字幕社的BDRip外挂字幕,带OVA和SP

原帖地址:https://share.dmhy.org/topics/vi ... -10bit_AAC_MKV.html


可能是字太多了,时轴放弃自我了,有大量的屏幕字都对不上。。。我修改了正片的字幕,对照VCB调的。基本上很精确了。

[VCB-Studio] Kobayashi-san Chi no Maid Dragon [Ma10p_1080p].rar (128.44 KB, 下载次数: 2414)


评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

本地动漫存储交流群213690137
回复

使用道具 举报

21

主题

551

回帖

298

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
370199
AnoHana1949 发表于 2020-12-29 15:29:16 | 显示全部楼层
wtboychl 发表于 2017-9-29 00:37
引用楼主字幕转化成 简体中文字幕,顺便把字体调大了,以及修正了字幕部分错误翻译和调整错误的时间轴,让 ...

字体简化错误问题

華康行書體 简化成 华康行书体
華康中黑體 简化成 华康中黑体
華康宗楷體W7 简化成 华康宗楷体W7
華康棒棒體W5(P) 简化成 华康棒棒体W5(P)
華康中圓體 简化成 华康中圆体
回复

使用道具 举报

128

主题

1188

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1286034

崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王风雨无阻

蓥荥 发表于 2021-8-18 17:23:43 | 显示全部楼层
跑一边繁化姬 修改字体 文件名匹配vcb-s版本

小林家的龙女仆.zip

2.19 MB, 下载次数: 1346

正片字幕

如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
回复

使用道具 举报

1

主题

4

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4332
pzhlkj6612 发表于 2022-12-14 17:31:05 | 显示全部楼层

#21:



来自悠哈璃羽字幕社的BDRip外挂字幕,带OVA和SP

原帖地址:https://share.dmhy.org/topics/vi ... -10bit_AAC_MKV.html

字幕下载:  ass.zip


#24:

取自#21的悠哈BD简体。

来自悠哈璃羽字幕社的BDRip外挂字幕,带OVA和SP

原帖地址:https://share.dmhy.org/topics/vi ... -10bit_AAC_MKV.html



可能是字太多了,时轴放弃自我了,有大量的屏幕字都对不上。。。我修改了正片的字幕,对照VCB调的。基本上很精确了。

[VCB-Studio] Kobayashi-san Chi no Maid Dragon [Ma10p_1080p].rar



两位好!悠哈璃羽第 11 集的字幕有一处笔误:

  1. Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:12.07,maidragon-text,NTP,0,0,0,,差不多该准备节年菜了
  2. Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:12.07,maidragon-text,NTP,0,0,0,,差不多該準備節年菜了
复制代码


其中“节年菜”应为“年节菜”。

如有需要可以修正,谢谢。



回复

使用道具 举报

24

主题

772

回帖

3104

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
648753
sommio 发表于 2023-1-6 13:42:26 | 显示全部楼层
#24#27 的基础上修正第一集 07:29 处海报样式、错误字体名、去除无意义空行、添加 SP 字幕
悠哈这版外挂有点乱....

字体+字幕:Mirrored | MirrorAce | MultiUp

[悠哈璃羽]小林家的龙女仆(匹配 VCB-S 仅简体).7z (115.12 KB, 下载次数: 1414)

点评

把字体放到正常点的网盘不行吗  发表于 2024-6-19 21:42
字体链接全部失效  发表于 2024-1-20 07:44

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

6

主题

77

回帖

1172

VC币

至尊会员

八葉一刀黎疾風

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
296892

崭露头角

PECO菌 发表于 2024-4-12 19:06:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 PECO菌 于 2024-9-14 19:27 编辑

千夏版简繁字幕S1+S2整合


匹配VCB版片源

S1简繁字幕取自本帖index012345调轴minyain繁体及繁化姬简化,修改简体字幕字样解决缺字且贴近繁体版
修改如下:華康宗楷體W7 → 华康正颜楷体W7
華康行書體 → 华康行书体W5
華康中圓體 → 华康圆体W3-A
華康少女文字W3 → 华康少女文字W3
華康少女文字W5 → 华康少女文字W5
Meiryo → Microsoft YaHei
经楼下木舟 汇报,原2 3 5话繁体更改为UTF-8编码,修复6 7话ED歌词简繁互串的问题,且检查到日文字体Meiryo显示繁体字亦有缺字现象故同样替换原繁体版Meiryo → Microsoft YaHei,直接下楼下人家的也没问题,姑且我这里也改一下。
S2字幕来自千夏BD版字幕

一集一集屏幕字瞧过去了,这回应该没什么问题了,如有问题请告知: [Airota]小林家的龙女仆 Kobayashi-san Chi no Maid Dragon.rar (6.76 MB, 下载次数: 557)


附千夏版所需字体蓝奏云下载地址:字体包01 字体包02
                                                         

回复

使用道具 举报

3

主题

157

回帖

1300

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
101232
木舟 发表于 2024-4-19 20:44:56 | 显示全部楼层
PECO菌 发表于 2024-4-12 19:06
千夏版简繁字幕S1+S2整合

千夏第一季简体字幕OP和ED日语歌词[日文汉字]本来是繁体字,被你简体化,繁体字幕就没有这样问题
保持开放的态度,努力改进字幕,也欢迎大家来修改错误,改良字幕
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表