找回密码
 立即注册
楼主: minyain

[季度番] 小林家的女僕龍/小林さんちのメイドラゴン/Miss Kobayashi's Dragon Maid

  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-30 00:19
  • 签到天数: 254 天

    [LV.8]以坛为家I

    16

    主题

    151

    回帖

    164

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    114946

    崭露头角活跃达人

    白喵 发表于 2017-10-5 02:37:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 白喵 于 2017-10-5 02:40 编辑

    感谢作者
    另:LZ搬运的SP是经过软件暴力简化的,部分字体使用的甚至都是繁体字体  

    希望LZ能给出自调字幕所用字体清单 (虽然自己也可查看
    能给出网盘链接想必最好

    再次表示感谢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-30 00:19
  • 签到天数: 254 天

    [LV.8]以坛为家I

    16

    主题

    151

    回帖

    164

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    114946

    崭露头角活跃达人

    白喵 发表于 2017-10-5 02:52:30 | 显示全部楼层
    wtboychl 发表于 2017-9-29 00:37
    引用楼主字幕转化成 简体中文字幕,顺便把字体调大了,以及修正了字幕部分错误翻译和调整错误的时间轴,让 ...

    感谢这位大大,本意是好的
    然而我下载查看后发现您这样简化的意义不大

    最大的问题是很多字体只适用于繁体的,简化后对于某些繁简不同形的字无法对应,(况且您连字体名称都一起简化了)


    这样效果会显得很渣,建议不要这样做

    或是有心,可以精心更换、选用类似的字体
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-9-10 14:35
  • 签到天数: 1138 天

    [LV.10]以坛为家III

    31

    主题

    39

    回帖

    1351

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    606709
    wtboychl 发表于 2017-10-5 04:16:16 | 显示全部楼层
    白喵 发表于 2017-10-5 02:52
    感谢这位大大,本意是好的
    然而我下载查看后发现您这样简化的意义不大

    转换成简体主要是中国人从读书到现在学习的都是简体,大部分人(包括我自己)不是香港人,也不是台湾人,看不懂部分繁体字,就算能看懂的繁体字阅读起来也很辛苦

    字体怎样那个问题,很多人经常依靠字体包来解决字形问题,这个方法非常不实际,而且麻烦,我给你个建议,你把播放器换成 迅雷影音播放器 ,现在市面上唯一只有 迅雷影音 这个播放器可以不用安装什么字体包,就能把外挂字幕文件的原设字体和颜色直接应用观看

    至于你说的那个繁体直接把文字转换成简体,字体会不适用这个问题,根本完全不是个问题

    以下是我个人的观念:
    字幕的本质和用意是用来给听不懂外语的观众,能去理解影片到底在说什么,表达什么内容从中得到观看的乐趣,只要字幕文字能正常显示,观看的人能看懂说什么,我相信作为观众8成以上的人会对你这字幕的特效做得有多用心,字幕的字体选用得适不适合完全不感兴趣,作为观众他只需要3样东西,1:字体清晰,2:翻译准确,3:时间轴调整适当,只要有这3样东西,其他怎样别人不会理会,既然这样,你花再多的心思去做调整,也是白费心机,再说我自己都觉得麻烦
    回复 支持 2 反对 4

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2017-9-30 13:55
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    50

    主题

    64

    回帖

    643

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    987928
    minyain  楼主| 发表于 2017-10-5 10:06:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 minyain 于 2017-10-5 10:09 编辑
    白喵 发表于 2017-10-5 02:37
    感谢作者
    另:LZ搬运的SP是经过软件暴力简化的,部分字体使用的甚至都是繁体字体  

    您好,先謝謝您的建議
    SP字幕組原本製作的是簡體,SP1-SP5是做純搬運
    SP6之後我才抄,有做簡化動作的想一想應該只有SP6
    在此先和您致上歉意,我的本意不是想修改,只是因為我打不出簡體字@@
    因為字幕組是簡體的才這樣做

    其實我簡體閱讀的很慢,很多字句、用語也不太懂,可能因此抄錯了或是意思有出入
    SP7我也就不特別去做簡體化了,然而萬萬沒想到會有這個問題產生
    OVA我是直接抄字幕組製作的繁體字版,應該就沒有這個問題

    至於字體連結,其實我有試著要申請度盤,不過好像需要一隻本地號碼的手機以至於都無法通過
    所以我才無法使用度盤,而google對這裡大部分的人不太方便
    因此就暫時擱置了

    謝謝您的建議,我會在想想其他兩全其美的辦法,字體會改成常見常用的字體
    對應VCB的時候會盡量一併修正這些問題
    wtboychl 大佬願意花時間幫我做簡化,這個部分我是很感激地,畢竟閱讀簡體字的人還是多數

    希望以上有回覆到您想知道的部分@@
    謝謝您

    謝謝



    评分

    参与人数 1活跃度 +1000 收起 理由
    白喵 + 1000 再次感謝LZ,多謝向您這樣大大的付出.

    查看全部评分

    最愛歌姬:佐藤 ひろ美   喜愛歌姬:UR@N(AiRI),戸松遥,三森すずこ,茶太,後藤沙緒里、石田燿子。
    櫻花任務 (茉語)25/25(Fin)
    ClariS 1st Budokan Concert  22/22(Fin)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-2-10 00:01
  • 签到天数: 1503 天

    [LV.Master]伴坛终老

    26

    主题

    50

    回帖

    491

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    475782
    cclovelulu 发表于 2017-10-8 13:55:43 | 显示全部楼层
    视频下完就等你了,感谢!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-30 00:19
  • 签到天数: 254 天

    [LV.8]以坛为家I

    16

    主题

    151

    回帖

    164

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    114946

    崭露头角活跃达人

    白喵 发表于 2017-10-11 20:49:27 | 显示全部楼层
    本帖最后由 白喵 于 2017-10-11 20:51 编辑
    minyain 发表于 2017-10-5 10:06
    您好,先謝謝您的建議
    SP字幕組原本製作的是簡體,SP1-SP5是做純搬運
    SP6之後我才抄,有做簡化動作的想一 ...

    雖然有些遺憾,不過還是再次感謝樓主

    不知道港澳台地區是否使用漢語拼音
    如果是的話
    向您推薦使用 搜狗拼音 這個輸入法軟體

    Ctrl+F 即可切換簡繁輸入模式

    個人覺得這個功能在和港澳台友人交流時很方便


    评分

    参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
    minyain + 12800 謝謝,我用的是注音輸入法

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    411

    回帖

    30

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    165116
    blackmickey 发表于 2017-10-11 23:39:23 | 显示全部楼层
    台湾地区使用的不是罗马拼音系统,
    是特有的注音系统(当然还有仓颉等...)

    在WINDOWS作业系统中内建的输入法其实可以切换成简体输出,
    只是比较麻烦些而且自动选字系统很弱,啊!不对,是很烂...
    加上日常使用切换较为麻烦,所以较为少用。

    未命名.png

    另外,在本论坛下方可以切换繁体中文或简体中文模式,
    如果对于繁体/简体阅读上有困难的朋友可以多加利用。

    评分

    参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
    minyain + 12800 謝謝

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2017-6-17 16:01
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    14

    主题

    17

    回帖

    598

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    109676
    XDU 发表于 2017-10-18 17:21:14 | 显示全部楼层
    如果有輸出簡體的需求,除了17#的方法
    可以透過安裝新酷音輸入法解決


    安裝https://github.com/EasyIME/PIME/releases/
    然後把它設定成「輸出簡體中文」
    就可以用注音輸出簡體了~,又不用去微軟注音選項中不斷調整簡繁字輸出

    1.jpg



    评分

    参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
    minyain + 12800 謝謝

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2040

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    226318
    index012345 发表于 2017-10-25 17:26:09 | 显示全部楼层
    小林家的妹抖龍/小林さんちのメイドラゴン/Kobayashi-san Chi no Maid Dragon 字幕
    放送期間:2017年1月11日-4月5日
    維基介紹:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%AE%B6%E7%9A%84%E9%BE%8D%E5%A5%B3%E5%83%95
    字幕來源:  minyain手抄 千夏字幕 OVA DHR字幕
    字幕語言:繁
    字幕集數:全話
    字幕對應:BDRIP [VCB]
    種子磁鏈:magnet:?xt=urn:btih:THLY3OAHC4PC7FK4JOC7O2HUSOPPJLOY&dn=
    字幕上傳:index0123(xinhunshi)
    其他說明:根據手抄版本,校正多處翻譯.用語.時軸 [171025] Sub [完][2017.01][Kobayashi-san Chi no Maid Dragon][小林家的妹抖龍][01_13+SP1_7].rar (1.92 MB, 下载次数: 1056)

    评分

    参与人数 2活跃度 +300 VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8
    霄月銀牙 + 300 修訂&調軸辛苦了!

    查看全部评分

    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-8-31 21:30
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    28

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8577
    JANG 发表于 2017-11-5 14:08:49 | 显示全部楼层
    感谢分享 谢谢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表