找回密码
 立即注册
查看: 3616|回复: 1

[季度番] 斷裁分離的罪惡之剪/断裁分離のクライムエッジ/The Severing Crime Edge

177

主题

223

回帖

2万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
617004

崭露头角

supercoolman 发表于 2022-5-12 12:07:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
雪酷字幕組TVRIP 1-13為基礎

跑一遍繁化姬
替換缺字字體
思源字體衍生字體Sarasa Gothic/更紗黑體/更紗ゴシック可免費下載https://github.com/be5invis/Sarasa-Gothic/releases
調整解析度和Style以最佳化觀看
依照BK修正OP+ED歌詞並修正時間軸
統一各集OP+ED歌詞
修正時間軸
自翻缺的字幕
修正各種手誤錯字語詞和怪奇亂入的翻譯
統一人事物譯名和其他各類翻譯
調整多處語詞更為接近台灣用語




這是天真偽蘿被變態男各種誘騙推倒的故事
第1集一上來就持續進行各種非紳士行為還推倒無辜小女生的變態男子讓人以為是大反派+OO動畫。還好被捉姦在床

以下全為自製LRC歌詞
  1. [00:00.00]運命の檻
  2. [00:01.00]作詞:瀬名恵
  3. [00:02.00]作曲:Yu-pan.
  4. [00:03.00]編曲:Yu-pan.
  5. [00:04.00]歌:愛美
  6. [00:05.00]
  7. [00:05.29]光射す未来 信じてほしい
  8. [00:12.39]
  9. [00:34.59]突然に回り出した 悲しき運命(さだめ) 少女は身動きさえできず
  10. [00:45.91]耐え切れず軋(きし)む心 成す術もなく壊れていく音が響いた
  11. [00:56.91]
  12. [00:57.21]何も持たない この僕が今、君のこと救えるとしたならば
  13. [01:08.47]我が身を賭して 神様にさえ 刃(やいば)を向けても後悔などしない
  14. [01:20.29]
  15. [01:21.53]残酷な舞台の幕が上がる
  16. [01:27.03]君が僕に望むのなら 誓うよ
  17. [01:32.89]光射す未来 信じてほしい
  18. [01:38.33]運命という檻(おり)は 僕が壊すから
  19. [01:46.91]
  20. [01:55.05]絶望をその小さな胸に抱えて 今が幸せならいい。と
  21. [02:06.33]その刹那 君が見せた儚い笑顔 もう一度見たいと思った
  22. [02:17.67]僕らが開ける扉の先は 優しさに溢れているから きっと
  23. [02:28.97]どんなにつらい荊(いばら)の道も進んでいけると思うよ 君となら
  24. [02:40.65]
  25. [02:42.07]二人が交わした契りだけは
  26. [02:47.43]ずっと ずっと 忘れないでいるから
  27. [02:53.37]希望さえ凍る寒い夜も
  28. [02:58.79]僕がそばにいるよと 君に伝えたい
  29. [03:07.47]
  30. [03:26.81]誰かが言った 人が見る夢は儚いものだと
  31. [03:38.11]そうだとしても迷わない 抗い続ける 命尽きぬ限りは
  32. [03:50.97]
  33. [03:54.01]残酷な舞台の幕が上がる
  34. [03:59.49]君が僕に望むのなら 誓うよ
  35. [04:05.35]光射す未来 信じてほしい
  36. [04:10.81]運命という檻は 僕が壊すから
  37. [04:19.39]壊すから
  38. [04:25.09]
  39. [04:29.00]
  40. [04:32.00]
复制代码
  1. [00:00.00]君と二人
  2. [00:04.00]作詞:瀬名恵
  3. [00:08.00]作曲:白戸佑輔
  4. [00:12.00]編曲:草野よしひろ
  5. [00:16.00]歌:YURI*KARI【高橋花林/遠藤ゆりか】
  6. [00:20.00]
  7. [00:24.29]二人で歩く帰り道 ふり向くと君が笑っている
  8. [00:36.65]気付けば僕は 毎日という 当たり前を大事にせずに
  9. [00:48.37]
  10. [00:49.05]出会った頃の気持ちさえ 忘れかけていた
  11. [00:59.51]かけがえのない季節 君を守ると誓ったのに
  12. [01:11.91]
  13. [01:12.27]今日という大切な一頁 きっと忘れない
  14. [01:25.05]二人だから歩いて行ける 僕はこの手を離さない
  15. [01:39.39]
  16. [01:48.27]涙流したことさえも はにかんでごまかす君に
  17. [02:00.65]僕が出来る 全てのことをしてあげたい そう思ったんだ
  18. [02:12.45]
  19. [02:13.03]時に答えが見えなくて 立ち止まるけど
  20. [02:23.53]暖かい太陽のような 君がそばにいるから
  21. [02:37.05]
  22. [02:37.77]大好きと君が優しく笑う 心溶かすように
  23. [02:50.51]出会ったことは 運命だから 二人 未来を紡いでく
  24. [03:05.17]
  25. [03:28.75]今日という大切な一頁 きっと忘れない
  26. [03:41.53]二人だから歩いて行ける 僕はこの手を離さない
  27. [03:55.03]
  28. [03:55.77]大好きと君が優しく笑う 心溶かすように
  29. [04:08.53]出会ったことは 運命だから 二人 未来を紡いでく
  30. [04:23.17]
  31. [04:35.00]
  32. [04:46.00]
复制代码
  1. [00:00.00]硝子の三日月
  2. [00:05.00]作詞:瀬名恵
  3. [00:10.00]作曲:Yu-pan.
  4. [00:15.00]編曲:Yu-pan.
  5. [00:20.00]歌:武者小路祝(小岩井ことり)
  6. [00:25.00]
  7. [00:26.77]窓を開けて見上げる かぼそい三日月
  8. [00:39.85]硝子細工のように煌めく 独りで
  9. [00:51.85]
  10. [00:52.17]月よ 世界が見えるなら
  11. [00:58.75]伝えて いつか出会う人に
  12. [01:05.31]ここで私は待ってると
  13. [01:11.91]闇に腰かけて ずっとI pray
  14. [01:24.21]
  15. [01:24.87]願いよ 届け もしも何が起ころうと
  16. [01:32.07]君に会える時まで
  17. [01:38.19]透き通った孤独 胸に抱きしめて
  18. [01:45.23]君を呼んでる 心から Always
  19. [02:02.51]
  20. [02:11.91]浅い眠りの中で 不思議な夢見た
  21. [02:25.05]君に守られていた 月影の中で
  22. [02:36.97]
  23. [02:37.37]どんな運命 巡っても
  24. [02:43.91]必ず君と出会うために
  25. [02:50.49]強く私は生きてゆく
  26. [02:57.09]出せぬ手紙書こう そっとI pray
  27. [03:09.47]
  28. [03:10.01]祈りよ 届け 遥か空を超えて行け
  29. [03:17.27]私 月に誓うわ
  30. [03:23.37]透き通った涙 流し磨かれる
  31. [03:30.39]未来信じる 前を見てAlways
  32. [03:47.27]
  33. [04:09.23]願いよ 届け もしも何が起ころうと
  34. [04:16.45]君に会える時まで
  35. [04:22.59]透き通った孤独 胸に抱きしめて
  36. [04:29.59]君を呼んでる 心から Always
  37. [04:46.63]
  38. [04:58.00]
  39. [05:09.00]
复制代码


[VCB-Studio] Dansai Bunri no Crime Edge [Ma10p_1080p][x265_flac_aac].7z

69.68 KB, 下载次数: 515

评分

参与人数 2活跃度 +800 VC币 +112 收起 理由
Mikeexe + 800 赞一个!
yswysc + 112 基础8*(6+8)

查看全部评分

回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-5-14 14:01:06 | 显示全部楼层
截图20220514134431.png

报个ED问题:
第一集的ED日文更新scan页了,但是中文没更新,还是旧的。应该是改漏了。

隔壁帖光明正大地抄了你主文本的轴,重制了个简体字幕,综合几个网上的歌词翻译重新翻译了一下OPED。




欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表