找回密码
 立即注册
楼主: hunyeye2009

[季度番] 精灵幻想记/Seirei Gensouki/精霊幻想記

0

主题

2

回帖

0

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
39198
down1234 发表于 2022-3-19 19:29:33 | 显示全部楼层
楼主发的字幕好像不能下载哟,提示附件无法读取
回复

使用道具 举报

0

主题

9

回帖

48

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
174
萌萌的ナナチ 发表于 2022-3-23 05:34:34 | 显示全部楼层
有无hxd下载过的 重发一下 这里的附件挂了
回复

使用道具 举报

3

主题

42

回帖

14

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
65154

崭露头角

寒星碧落 发表于 2022-3-23 11:05:34 | 显示全部楼层
从天雪找的

[字幕] 精灵幻想记 (LoliHouse 繁简, 匹配 Snow-Raws).zip

200.93 KB, 下载次数: 1475

评分

参与人数 1VC币 +6 收起 理由
yswysc + 6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

5

回帖

5

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
52607
mcz817 发表于 2022-3-25 12:09:33 | 显示全部楼层
重发一下楼主的字幕

[LoliHouse] 精灵幻想记 - Subtitles.zip

398.32 KB, 下载次数: 491

评分

参与人数 1VC币 +5 收起 理由
yswysc + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

23

回帖

93

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
7569
Jimmy 发表于 2022-4-13 16:26:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 Jimmy 于 2022-4-13 16:27 编辑

根据楼主字幕改名匹配[VCB-Studio] Seirei Gensouki / 精灵幻想记 / 精霊幻想記 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin]




[LoliHouse] 精灵幻想记 - Subtitles.zip

400.81 KB, 下载次数: 1296

回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-4-13 17:07:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2025-5-17 12:07 编辑
简体 TV01-12 + SP01-18

字幕源:TV 楼主 , SP tonyhsie
匹配[VCB-Studio]


2023/03/08 Update v2.0:
    相比一年前的自己,做字幕的技术长进了点,所以把特效重制一下
2025/01/11 Update v3.0:
    做第二季的时候,顺便把新做的屏幕字渐变特效代码挪过来改进一下第一季的标题,然后又顺便把其它屏幕字也改进了一下
2025/05/16 Update v3.1、v3.2:
    因为第一季跟第二季的人事物译名不同,为保证更好的体验,统一人事物译名。
    按照台版小说的译名为准(第二季基本都符合小说的译名)。
    部分回忆情节的字幕跟第二季统一。
    虽然全部字幕快速看过一遍,替换仍可能有缺漏,欢迎反馈。


gif图片帧率太低,特效的动感没显示出来,自己加载去看
精灵幻想记 effect.gif
Seirei Gensouki_title_effect_v3.png
标题特效化,不需要使用VSFilterMod



v2.0:
OPED重新打轴,中文歌词重新翻译,OP特效几乎全改,ED特效小改,OPED全部重制
标题对帧,特效化
单行的多人对话拆分成多行(类似这种字幕:【-就是他吗 -什么情况】)
屏幕字稍微改动
删除一些多余的字幕行



2025/05/16 Update v3.2:
Seirei Gensouki v3.2.SC.rar (500.02 KB, 下载次数: 4206)      ←v3新版,下这个

第2季字幕在这里


v3.0 相比 v2.0,字体列表少了一个“方正兰亭中粗黑_GBK”,但多了一个“汉仪旗黑-80S ”。
所需字体都能在 XZ字体包完整版 里找到。
  1. Arial                                          (系统自带)
  2. DFP龍門石碑体W9 <DFPRyuSeki-W9>               DFRyuSeki-W9 & DFPRyuSeki-W9 & DFGRyuSeki-W9.ttc
  3. FOT-スキップ Std B <FOT-Skip Std B>             FOT-SkipStd-B.otf
  4. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>                 方正粗雅宋_GBK.ttf
  5. 方正正中黑_GBK <FZZhengHei-DB-GBK>              方正正中黑_GBK.ttf
  6. 方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>                   方正准圆_GBK.TTF
  7. 华康龙门石碑W9(P) <DFPLongMenW9-GB>              华康龙门石碑W9 & 华康龙门石碑W9(P).ttc
  8. 汉仪旗黑-80S <HYQiHei-80S>                      汉仪旗黑-80S ExtraBold.ttf
复制代码


瑟莉亚老师妇女节快乐!  (不是)










下面是旧版v1 (非必要不再维护v1的字幕):

增加OP和ED中日双语特效字幕,修改样式为统一样式,标题字等也搞了样式

日文歌词对应CD的scan页
中文歌词来源:
OP:https://zh.moegirl.org.cn/New_story
ED:https://zh.moegirl.org.cn/Elder_flower

附件含OPED的K值文件(单字和词语2种),手打,有些音听不太清晰,可能不太准
字幕的OPED是按词语来做k值切割的

Karaoke Effect模板使用了:
OPJP:Feuille jaune.ass
EDJP:[Aegisub Effect]  - Flower high + hollow txt.ass
模板集合包里找的,不知道是谁弄的,表示感谢。
OPCN跟EDCN模板是看别人样式猜的乱写的模板,能用就行。

用了几个特效模板,字幕有点大(一集也就0.5MB)。

Initial:2022/04/13 初版
Update: 2022/05/09 学用了一下mocha,利用mocha处理了一下SP05的屏幕字
Update: 2023/03/08 v1.1 处理了一下EP09的ED特效手误移错轴导致重叠

[VCB-Studio] 精灵幻想记 v1.1.rar (383.57 KB, 下载次数: 2684)




所用字体都在 XZ字体包完整版 里找到,XZ字体包精简版 缺2种字体,附件补上。全部字体有点大,不传附件了,下面度盘。
  1. 华康龙门石碑W9(P)
  2. DFPRyuSeki-W9

  3. 方正准圆_GBK
  4. 思源黑体 CN Medium
  5. 方正正中黑_GBK
  6. 方正粗雅宋_GBK
  7. FOT-Skip Std B
复制代码


其中2种精简包缺少的字体.rar (5.21 MB, 下载次数: 1718)




点评

很好,名字很好适配我下载的  发表于 2025-5-7 20:49

评分

参与人数 3活跃度 +39167 VC币 +32 收起 理由
misa + 6400 很给力!
hnanoha + 32767 赞一个!
yswysc + 32 基础8*4

查看全部评分

欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

75

主题

457

回帖

1382

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
416857

崭露头角新人登场活跃达人坚持不懈

CLANNADAO 发表于 2023-3-6 17:24:56 | 显示全部楼层
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-4-13 17:07
简体 TV01-12 + SP01-18

字幕源:TV 楼主 , SP tonyhsie

报错,第9集的ED前面几句时间轴有问题和后面正常时间的歌词层在一起了

点评

过两天我修修,顺便改进一下  发表于 2023-3-6 20:10
回复

使用道具 举报

2

主题

89

回帖

26

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
268850
马可solo 发表于 2023-3-7 00:17:26 | 显示全部楼层
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-4-13 17:07
简体 TV01-12 + SP01-18

字幕源:TV 楼主 , SP tonyhsie

想我当时还搓了一个op字幕,这是预览
Le vent se leve, il faut tenter de vivre.
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-3-8 18:14:16 | 显示全部楼层
CLANNADAO 发表于 2023-3-6 17:24
报错,第9集的ED前面几句时间轴有问题和后面正常时间的歌词层在一起了

上面帖内更新,重制OPED特效的v2.0版


v2.0 更新内容:
OPED重新打轴,中文歌词重新翻译,OP特效几乎全改,ED特效小改,OPED全部重制
标题对帧,特效化
单行的多人对话拆分成多行(类似这种字幕:【-就是他吗 -什么情况】)
屏幕字稍微改动
删除一些多余的字幕行


根据你的报错,
v1的EP09也已修正


欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

10

主题

159

回帖

571

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
112249
Ginko 发表于 2025-4-27 19:47:42 | 显示全部楼层
tmdtmdtmdqq 发表于 2022-4-13 17:07
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2025-1-11 16:15 编辑
简体 TV01-12 + SP01-18

这里补全所有字体 密码:7vyi
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表