找回密码
 立即注册
查看: 4107|回复: 4

[季度番] 阿尔蒂/Arte/アルテ

365

主题

123

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1683017

活跃达人日积月累

hunyeye2009 发表于 2020-8-5 17:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hunyeye2009 于 2020-8-7 20:34 编辑

000.jpg

字幕来自 MMSUB OCR的字幕。自调匹配Amoeba@エミBD版本。字体在链接中。
字幕信息:
【参与人员】
OCR:晓梦
校对:晓梦


字幕: Arte.zip (253.25 KB, 下载次数: 651)

评分

参与人数 1VC币 +48 收起 理由
yswysc + 48 基础8*6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

26

主题

435

回帖

165

VC币

星辰大海

CYH

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
356777

崭露头角活跃达人日积月累

葬月之玄 发表于 2023-6-13 12:55:51 | 显示全部楼层
BD片源:
Arte 2020 720p/1080p BluRay x264 10bit-Shiniori
  1. magnet:?xt=urn:btih:82b180a5315b085a5fd6e561e8cfea1904636462&dn=Arte%202020%20720p%2F1080p%20BluRay%20x264%2010bit-Shiniori&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
复制代码
回复

使用道具 举报

31

主题

97

回帖

3154

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
714313
xiaomeng 发表于 2020-8-5 20:18:30 | 显示全部楼层
诶???我c,这就有BD了??
微博:https://weibo.com/dmyjs
本组字幕Github备份:https://github.com/DMYJS/MMSUB
业余手抄字幕交流群:335137254
如有问题,可通过微博进行反馈。
————————————————
【招募!!】
本组手中有大量未校对字幕,如有意愿,欢迎参与进来
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

66

回帖

0

VC币

禁止访问

积分
15110
wingrises 发表于 2024-10-29 15:04:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2024-10-31 15:00:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2024-10-31 16:02 编辑

简体01-12

楼主字幕比对b站抓取字幕修正一下错字和一些合并的对话,部分屏幕字也微调补充

EP01
Dialogue: 0,0:10:17.73,0:10:22.86,Default,,0,0,0,,清洁画板将表面打磨得干干净净   
Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:14.08,Default,,0,0,0,,我实也意识到了   

EP02

Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:04.09,Default,,0,0,0,,想当画家的话 这点小事就自解决   
Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:00.41,Default,,0,0,0,,哪位家里柴火用完了请刻告诉我   
Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,别勉强己啦 小妹妹   

Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:05.17,Default,,0,0,0,,我白已会选自要走的路    自己
Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:00.93,Default,,0,0,0,,安杰 你来得正好   

Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,因为自被她拒绝   
Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,难得您出善意来帮助我   
Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:46.93,Default,,0,0,0,,要先把重量数倍于我的木材搬上房项   

EP03
Dialogue: 0,0:15:20.65,0:15:22.81,Default,,0,0,0,,离交稿日经没剩多少时间了   

EP04

Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:35.39,Default,,0,0,0,,看你对这个书房很有兴趣呢   

EP05

Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:05.71,Default,,0,0,0,,另外 你那莫名其妙的举止究是怎么回事?   
Dialogue: 0,0:17:10.89,0:17:13.93,Default,,0,0,0,,但师父并没有弃我    (这个字跟是不一样的,放大看就能看到)

EP07
Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:52.28,Default,,0,0,0,,交交交交际花那不是   
Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:25.70,Default,,0,0,0,,无论你对方做出怎样的答复   
Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:06.14,Default,,0,0,0,,我这里始终你敞开大门   
Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.12,Default,,0,0,0,,对 我自来的   
Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:36.89,Default,,0,0,0,,嫁妆不是偶的时候能退回来的吗?   
Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:39.16,Default,,0,0,0,,谢谢你 终于安定来了   
Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:50.99,Default,,0,0,0,,肚子里的孩子也要那笔钱呀     

EP08
Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:31.14,Default,,0,0,0,,上了船 就只有自能保护自己   

EP09
Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:54.12,Default,,0,0,0,,说过多少次让你用餐又吃东西了   
Dialogue: 0,0:02:49.99,0:02:52.91,Default,,0,0,0,,赶快上 我困死了   
Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:39.35,Default,,0,0,0,,我还担心尺寸不身呢   
Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:08.10,Default,,0,0,0,,你懂得多呀 是和厨师聊过吗?   
Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:25.99,Default,,0,0,0,,再上粉奶酪   
Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:39.42,Default,,0,0,0,,快继续奶酪    (还是错字)

EP10

Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:45.69,Default,,0,0,0,,波 我讨厌死你了   
Dialogue: 0,0:23:30.77,0:23:34.10,Default,,0,0,0,,雷欧先生 我现在不太习惯那种笑容   

EP11
Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:45.36,Default,,0,0,0,,这究是去长什么见识啊   
Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:42.10,Default,,0,0,0,,希望你能在复活节之前完成附近一座新教堂的穹壁画   

EP12
Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:49.53,Default,,0,0,0,,不能让公子们感到不自在   
Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:18.02,Default,,0,0,0,,不过 这对身为画家学徒的你来说毕是个破格的提议   
Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:44.25,Default,,0,0,0,,阿尔带   
Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:40.30,Default,,0,0,0,,穹画?   
Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:25.22,Default,,0,0,0,,的确这样下会   

Arte.SC.rar (89.71 KB, 下载次数: 234)

评分

参与人数 2活跃度 +160 VC币 +32 收起 理由
ttrxxx + 160 赞一个!
yswysc + 32 8*4

查看全部评分

欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表