找回密码
 立即注册
查看: 2368|回复: 5

手抄字幕要在字幕文件里面备注字幕组成员吗

20

主题

88

回帖

382

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
233043
肖恩马里奥 发表于 2020-6-3 22:51:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题 在论坛分享手抄字幕时 是在帖子中注明字幕组还是说一定要在字幕文件里添加字幕组信息?
回复

使用道具 举报

2

主题

221

回帖

1212

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
263314
早安老爹 发表于 2020-6-4 01:26:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 早安老爹 于 2020-6-4 01:27 编辑

還是兩個都做比較好,因為這裡字幕文件是會流傳出去的,
如果只在帖子裡面提到字幕文件沒有的話,對原先製作字幕的字幕組感覺不是很有禮貌。
其實像這樣弄個五至十秒的顯示文字,也不會費多少功夫,
也會讓字幕組感受到你的誠意,就不太會跟你計較了。

回复

使用道具 举报

0

主题

34

回帖

244

VC币

星辰大海

LoliLover

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
305101

崭露头角

霄月銀牙 发表于 2020-6-4 03:41:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 霄月銀牙 于 2020-6-4 03:44 编辑

手抄建議在帖子裡說一下抄自哪裡;
字幕內容裡可以的話,添加顯示個幾秒字幕組訊息,
不行的話,至少在字幕文件裡開頭的Script Info寫明來源。

算是對字幕組的尊重,
同時也方便使用者能夠辨識。

純屬個人意見.

所有發表字幕皆屬原著作者所有
若有侵犯,請來訊告知,將會進行修改or刪除。
轉發請附上出處網址原發表人名稱
回复

使用道具 举报

10

主题

140

回帖

797

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
260969
syhufo 发表于 2020-6-4 06:37:06 | 显示全部楼层
我都是加在字幕里
回复

使用道具 举报

20

主题

88

回帖

382

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
233043
肖恩马里奥  楼主| 发表于 2020-6-4 12:09:12 | 显示全部楼层
个人技术不是很好 就怕到时候一加字幕组成员给人家添麻烦 虽然注明是手抄 所以有点纠结
回复

使用道具 举报

26

主题

397

回帖

455

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
394374

新人登场崭露头角渐入佳境活跃达人

橙兜酱 发表于 2020-6-19 17:47:02 | 显示全部楼层
我也是加进去字幕里面的
动画年鉴-统计表 (notion.so)
动画年鉴网盘目录 (xido.workers.dev)

欢迎参观,如果想一起收集整理的话可以在统计表主页找我联系方式~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表