找回密码
 立即注册
查看: 14742|回复: 10

[全季度] 中二病也要谈恋爱!/ Chuunibyou Demo Koi Ga Shitai! / 中二病でも恋がしたい!全季字幕修正

5

主题

13

回帖

359

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
58841
woeijiunn88 发表于 2019-3-30 14:38:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 woeijiunn88 于 2019-4-10 13:22 编辑

376_ea5c141117036304212d0c57c306e.jpg


【截图】

Untitled.png
** 更多截图请见下面置顶评论。


【前言】
  • 千夏不知为啥在剧场版1没有对屏幕上出现的字做出字体适配,所以就用了MGRT的来做修改。
  • 我个人推荐澄空字幕,第1季和第2季用了澄空字幕,剧场版1澄空没放外挂,剧场版2澄空没做... 如果你觉得千夏做的够好就不用看下去了ww

【描述】
  • 第1季+第2季+SP 来自澄空简体字幕。时间轴原封不动。(第2季lite好像是千夏做的)
  • 剧场版1 来自MGRT简体字幕。极小部分时间轴调整、修改字体样式字体大小Padding、中文字上英文注释的位置。(因为修改了字体大小,所有英文注释全部跑位。)
  • 剧场版2+SP Take on Me 来自千夏(VCB-S附)。繁体字幕。修改内容同上。(我个人觉得看动漫电影类-这样的字型会有更好的观看效果。)
  • 剧场版2 SP 字幕删除不必要的 Style。
  • 所有字幕匹配 VCB-S 1080p 资源。
  • 使用 Aegisub 调整,有些部分使用 Notepad++ 较易调整。


【注意】
  • 第1季+第2季+剧场版1 请自行修改VCB-S影片档案名,因为不是千夏的字幕,所以我把 Airota 这个字去掉了。
  • 剧场版2 Take on Me 文件名没修改
  • 如果你觉得我修改的剧场版字幕不行,你可以直接点击上面链接下载原版字幕。
  • 如果剧场版字幕有出现部分字体/其它错误,欢迎在下面留言出现错误位置/帮忙修改错误的地方并上传修改版。
  • 如果要转载,请附上此链接


【下载】
**EDIT1:修复剧场版2部分字体问题。
**EDIT2:剧场版 Take On Me, 更改ScaledBorderAndShadow: yes,我放在下面【修复】那边,懒得重新打包所有字幕再上传。
字幕: Chuunibyou (S1+S2+M1+M2) 全集字幕修正.rar (492.9 KB, 下载次数: 3265)
字体:https://pan.baidu.com/s/1zRjWrIgTpbRdwp1WriARog 提取码: a6kq

【修复】
字幕: 中二病 Take on Me fix1.zip (38.11 KB, 下载次数: 1650)




评分

参与人数 3活跃度 +32800 VC币 +43 收起 理由
BakaChu2 + 800 很给力!
kysdm + 32000
yswysc + 43 基础8*8*2/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

5

主题

13

回帖

359

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
58841
woeijiunn88  楼主| 发表于 2019-3-30 15:40:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 woeijiunn88 于 2019-4-10 09:44 编辑

** 由于只改动剧场版,所以只截图剧场版部分改动内容。
【剧场版1】
1.jpg
2.jpg
3.jpg

【剧场版2】
** 请参见8楼。
4.jpg
5.jpg
6.jpg
7.jpg
8.jpg
9.jpg

回复

使用道具 举报

2

主题

221

回帖

1212

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
263314
早安老爹 发表于 2020-2-8 22:20:16 | 显示全部楼层
純搬運 [Airota&VCB-Studio]
千夏 Ailota 配 VCB-S BDrip的繁中字幕全集
S1+S2+Moviex2+Lite+SP

[Airota][Chu-2 byo Collection][BDrip][S1 S2 Moviex2 SP Fin][Big5].rar (496.55 KB, 下载次数: 672)
回复

使用道具 举报

51

主题

222

回帖

432

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1347804

活跃达人崭露头角新人登场渐入佳境BD!CD!

kysdm 发表于 2019-4-10 19:17:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 kysdm 于 2019-4-10 19:20 编辑
woeijiunn88 发表于 2019-4-10 00:55
看来真的有区别...
但这字幕的分辨率是 1920x1080...
拿了 Take On Me 换成 yes 后就应该算是显示正常了吧 ...

字幕分辨率和视频分辨率一样的时候,ScaledBorderAndShadow有没有都一个样
反效果是因为制作的时候是no,而且字幕分辨率和视频分辨率也不一致

改成yes后,还要改 bord shad 这两个

早期 ass 可能压根没SBAS参数吧
不再折腾字幕了,还是买买BD轻松。
如果地址失效,请前往备份进行下载。
https://github.com/kysdm/Subtitles
回复

使用道具 举报

5

主题

13

回帖

359

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
58841
woeijiunn88  楼主| 发表于 2019-4-10 00:55:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 woeijiunn88 于 2019-4-10 13:19 编辑
kysdm 发表于 2019-4-8 19:25
主要是这段 ScaledBorderAndShadow

没有 ScaledBorderAndShadow 参数的字幕,如果字幕分辨率与视频分辨率 ...

看来真的有区别...
但这字幕的分辨率是 1920x1080...
拿了 Take On Me 换成 yes 后就应该算是显示正常了吧hmm
嘛,会视情况而换,因为
第1季换yes貌似会造成反效果..
第2季不会。
剧场版1默认yes。
播放器为 MPC-BE,屏幕分辨率 1366 x 768,
用内置字幕renderer。
  1. ScaledBorderAndShadow: no
复制代码

Screenshot (9).jpg
  1. ScaledBorderAndShadow: yes
复制代码

Screenshot (10).jpg

回复

使用道具 举报

51

主题

222

回帖

432

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1347804

活跃达人崭露头角新人登场渐入佳境BD!CD!

kysdm 发表于 2019-4-8 19:25:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 kysdm 于 2019-4-8 19:28 编辑
woeijiunn88 发表于 2019-4-7 22:44
原来
想知道下你说要改是改哪一部分呢?
嘛 估计我是不会改的了 只是想知道而已~

主要是这段 ScaledBorderAndShadow
VSFiliter系默认no,libass系默认yes

没有 ScaledBorderAndShadow 参数的字幕,如果字幕分辨率与视频分辨率不一样,那么在 libass系 中边框阴影不会正确显示。
不再折腾字幕了,还是买买BD轻松。
如果地址失效,请前往备份进行下载。
https://github.com/kysdm/Subtitles
回复

使用道具 举报

5

主题

13

回帖

359

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
58841
woeijiunn88  楼主| 发表于 2019-4-7 22:44:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 woeijiunn88 于 2019-4-7 22:48 编辑
kysdm 发表于 2019-4-7 12:00
不改的话有些播放器中就会显示错误

原来
想知道下你说要改是改哪一部分呢?
嘛 估计我是不会改的了 只是想知道而已~


回复

使用道具 举报

51

主题

222

回帖

432

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1347804

活跃达人崭露头角新人登场渐入佳境BD!CD!

kysdm 发表于 2019-4-7 12:00:05 | 显示全部楼层
woeijiunn88 发表于 2019-4-6 23:18
hmm 我觉得 Script Info 还是保留原有的信息比较好ww

不改的话有些播放器中就会显示错误
不再折腾字幕了,还是买买BD轻松。
如果地址失效,请前往备份进行下载。
https://github.com/kysdm/Subtitles
回复

使用道具 举报

5

主题

13

回帖

359

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
58841
woeijiunn88  楼主| 发表于 2019-4-6 23:18:20 | 显示全部楼层
kysdm 发表于 2019-4-3 21:42
要是 Script Info 也修改掉就好了

hmm 我觉得 Script Info 还是保留原有的信息比较好ww
{:6_397:}
回复

使用道具 举报

51

主题

222

回帖

432

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1347804

活跃达人崭露头角新人登场渐入佳境BD!CD!

kysdm 发表于 2019-4-3 21:42:58 | 显示全部楼层
要是 Script Info 也修改掉就好了
{:6_291:}
不再折腾字幕了,还是买买BD轻松。
如果地址失效,请前往备份进行下载。
https://github.com/kysdm/Subtitles
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表