找回密码
 立即注册
查看: 43724|回复: 31

[全季度] 命运石之门 0/Steins;Gate 0/シュタインズ・ゲート ゼロ 字幕

  • TA的每日心情

    2022-8-4 20:58
  • 签到天数: 736 天

    [LV.9]以坛为家II

    365

    主题

    123

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1641310

    活跃达人日积月累

    hunyeye2009 发表于 2019-1-20 14:43:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 hunyeye2009 于 2019-3-10 10:18 编辑

    0.jpg
    字幕来自 喵萌奶茶屋,原字幕已经匹配BD版。
    字幕下载: 字幕.7z (1.62 MB, 下载次数: 28212)

    字体地址

    评分

    参与人数 2活跃度 +25600 VC币 +5 收起 理由
    dsanke + 25600 赞一个!
    yswysc + 5 搬运5

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2019-2-5 15:08:16 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2019-2-5 15:12 编辑

    其實 web 版跟 BD 版還是有時間差的,BD 大致上提前 0.05 秒左右(詳細時間軸差異請見附件 sushi.rar)
    所以就自己調了一下時間軸


    STEINS;GATE 0  #1 ~ #24  簡繁字幕

    來源:[喵萌奶茶屋&LoliHouse] 命运石之门 0/Steins;Gate 0 [01-24合集][WebRip 1080p HEVC-10bit AAC][简繁内封字幕][Fin] Webrip 版外掛字幕


    0.5 內含只調整時間軸 Web->BD,其餘部分完全沒修改的簡中 & 繁中字幕,以下修改是指 "tc (校正過)" 目錄裡的繁中字幕

    1. 字型無修正,僅以 "方正喵呜_GBK" 取代原本的 "方正喵呜体" 來避免缺字問題

    2. 使用 Sushi 調整時間軸以對應 BDrip,各集都作過大致上的確認,確保影音跟字幕是同步的

    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生

    4. 以簡中字幕經繁化姬轉換後,再跟原始繁中字幕比對修正,用字遣詞台灣口語化


    字體包就如頂樓所附的那樣,而額外需要的 "方正喵呜_GBK" 也放在附件方便大家下載

    sushi.rar

    1.83 KB, 下载次数: 1711

    時間軸差

    FZMiaoWuK.rar

    8.03 MB, 下载次数: 5134

    方正喵呜_GBK

    [Nekomoe kissaten&LoliHouse] Steins;Gate 0 - Subtitles.rar

    10.33 MB, 下载次数: 25153

    字幕

    评分

    参与人数 2活跃度 +10 VC币 +96 收起 理由
    yswysc + 96 基础8*6*2
    萍馨蕊 + 10 很给力!

    查看全部评分

    回复 支持 4 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-1-29 18:58
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    184

    主题

    413

    回帖

    550

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    549393

    崭露头角活跃达人新人登场

    Seekladoom 发表于 2019-11-9 20:37:48 | 显示全部楼层
    cccvvv20zz 发表于 2019-1-22 00:10
    没想到字幕组的大佬也过来了,我一直追贵组的字幕 喵萌奶茶字幕组的op特效都很炫酷
    ...

    我是这个特效的作者,雪花和世界线变动率那些效果都是我自己设计的,尤其是世界线变动率用到的字体,是我托在日本的朋友从骏河屋买到的字体。

    命运石之门 字体(含世界线变动率、辉光灯图案等字体)
    http://assrt.net/xml/sub/621/621961.xml

    点评

    感謝自購字體!! ^_^  发表于 2022-4-5 22:23

    评分

    参与人数 1活跃度 +28800 收起 理由
    tonyhsie + 28800 感謝設計特效&自購字型!

    查看全部评分

    一个对动画组来说真正耐用的中文字体应该具备哪些条件?
    https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5310

    使用思源字体在Aegisub中制作字幕时的一些常见问题
    https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3805
    回复 支持 3 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-2-19 19:29
  • 签到天数: 913 天

    [LV.10]以坛为家III

    20

    主题

    136

    回帖

    319

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    290203
    小吉炖蘑菇 发表于 2020-3-30 18:16:35 | 显示全部楼层
    本帖最后由 小吉炖蘑菇 于 2020-12-12 21:35 编辑

    双语字幕,简日,第一季(mawen1250)+第二季(VCB)+OVA+23β
    2020.12.12 搬运, 爱恋字幕组来源爱恋网盘备用链:https://pan.baidu.com/s/10Ha2LYc04wDcfx1XLhWZ2Q
    提取码:o41y

    字幕

    自调轴匹配,第一季mawen1250压制版,第二季vcb压制(23β在第一季字幕里面)
    第一季 [mawen1250] Steins;Gate.rar (300.94 KB, 下载次数: 2400)
    第二季 [VCB-Studio] Steins;Gate 0 [Ma10p_1080p].rar (287.33 KB, 下载次数: 2190)


    字体 https://www.lanzous.com/iasz3pg

    评分

    参与人数 3活跃度 +1200 VC币 +192 收起 理由
    yswysc + 192 基础8*6*4
    DaraAdmii + 800
    pggek8 + 400 很给力!

    查看全部评分

    本地动漫存储交流群213690137
    回复 支持 2 反对 1

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    18

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    841
    心の壁 发表于 2022-12-12 10:49:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 心の壁 于 2022-12-12 13:31 编辑
    counott 发表于 2020-9-28 05:35
    最近重看石头门 使用了@zouyue的手抄字幕(感谢,但我不知道能不能直接拿来改,要是有冒犯请提醒我)然后强 ...

    我在你的字幕文件基础上进行改名,具体改名如下:
    《命运石之门》匹配fch1993增补版
    《命运石之门 0》匹配vcb版
    《命运石之门 聪明睿智的认知计算》匹配UCCUSS版
    《命运石之门 负荷领域的既视感》匹配mawem1250版

    命运石之门字幕.zip

    644.72 KB, 下载次数: 424

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-2-20 00:02
  • 签到天数: 946 天

    [LV.10]以坛为家III

    125

    主题

    1064

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1035308

    崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王

    蓥荥 发表于 2021-9-26 03:47:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 蓥荥 于 2021-9-26 04:01 编辑
    小吉炖蘑菇 发表于 2020-3-30 18:16
    双语字幕,简日,第一季(mawen1250)+第二季(VCB)+OVA+23β
    2020.12.12 搬运, 爱恋字幕组来源爱恋网盘 ...
    感谢调轴,直接提取出来的轴问题还挺多的
    如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
    除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
    若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
    请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
    请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
    压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
    回复 支持 0 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2017-3-4 14:01
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    12

    主题

    114

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    3506
    amiemie666 发表于 2019-12-29 12:28:50 | 显示全部楼层
    感谢各方的贡献与无私付出~
    只是技术小白有点晕,到底应该下载哪个呢?
    首楼的有时间轴差?二楼的字体样式被清除?
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2019-7-19 13:26
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    1

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    149
    kain0713 发表于 2019-7-19 10:50:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kain0713 于 2019-7-19 13:26 编辑

    字體下載後WINDOWS 10 Windows Defender 掃毒軟體有報毒 ...
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-5-17 21:55
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    29

    回帖

    36

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    2019
    火舞江湖 发表于 2019-5-4 18:06:38 | 显示全部楼层
    感谢楼主 感谢2楼字幕组追加,找了很久的字幕
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-25 19:28
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    1

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    187
    hanxiaoxin 发表于 2019-1-25 19:28:24 | 显示全部楼层
    非常感谢,同时也感谢字幕组的幸苦劳动。 字幕我真的找了好久。。。
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-7-11 13:26
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    11

    主题

    42

    回帖

    10

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14280
    cccvvv20zz 发表于 2019-1-22 00:10:15 来自手机 | 显示全部楼层
    poi 发表于 2019-1-21 23:09
    話說以後類似轉載本組字幕的時候能不能把字體也帶上,本來樣式,oped等字體是特別匹配的,不帶,不然看啥東 ...

    没想到字幕组的大佬也过来了,我一直追贵组的字幕 喵萌奶茶字幕组的op特效都很炫酷
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    1

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    20
    poi 发表于 2019-1-21 23:09:36 | 显示全部楼层
    話說以後類似轉載本組字幕的時候能不能把字體也帶上,本來樣式,oped等字體是特別匹配的,不帶,不然看啥東東。。。2333
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-4-1 15:56
  • 签到天数: 110 天

    [LV.6]常住居民II

    1

    主题

    19

    回帖

    5

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    20306
    文艺委员 发表于 2019-11-8 13:09:55 | 显示全部楼层
    dd
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表