找回密码
 立即注册
查看: 12269|回复: 6

[季度番] 希德尼娅的骑士/knights of sidonia 第一季 字幕

43

主题

337

回帖

50

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
69265
QPet 发表于 2015-8-23 19:59:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
极影&异域
纯搬运
非手抄

[极影字幕组&异域-11番小队][希德尼亚的骑士][BDRIP][1-12][X264-10bit_AAC][720P].rar

254.32 KB, 下载次数: 86779

评分

参与人数 1VC币 +5 收起 理由
Bravo627 + 5

查看全部评分

此号为本论坛的脱坑化石号,有事烧纸。
五年没登录过,所以私信和帖子未回复请莫怪。
所有已发布的遗产遵循论坛通用规则,不进行任何维护或者单独授权。
回复

使用道具 举报

9

主题

279

回帖

4393

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
76129
boday 发表于 2016-3-27 12:12:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 boday 于 2016-7-22 05:17 编辑

布教需要,制作了一份英文字幕。第一季全 12 话。

主要内容抽取自 nyaa 上 A+ 推荐的 Underwater 制作的 TV 版字幕(非敬语版) [1],我根据 VCB-S 制作的 BDrip [2] 重新调整了时间轴,为了适配 BD 版内容做了一点样式细节修改(并未改变原有风格)。最终话较 TV 版增加的部分译文手抄自 Netflix 上的官方字幕,并经过了本人润色(主要是统一专有名词的译法,并修正了个别翻译不太准确的地方)。
预览:

mpv-shot001.png

mpv-shot002.png

mpv-shot003.png

调整截图:

screenshot.png

[1] http://www.nyaa.se/?page=view&tid=659118
[2] http://vcb-s.com/archives/5117

20160329 更新 v2:修正了若干注释和标题 1-2 帧的偏差。

[Underwater] Knights of Sidonia - Fonts.zip

4.41 MB, 下载次数: 1442

[Underwater] Knights of Sidonia S1 S2 subtitles.zip

883.76 KB, 下载次数: 1539

评分

参与人数 1VC币 +30 收起 理由
TC + 30

查看全部评分

回复

使用道具 举报

9

主题

279

回帖

4393

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
76129
boday 发表于 2016-3-28 08:13:40 | 显示全部楼层
白茅 发表于 2016-3-28 07:52
你是怎么问的。。在美国native一般指印第安人。。

native 就是接着楼上说的,省略了一下,没有别的意思……而且都是非常熟的朋友,母语是不是英语我不需要问啊……
回复

使用道具 举报

34

主题

52

回帖

2072

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
601613
白茅 发表于 2016-3-28 07:52:43 | 显示全部楼层
boday 发表于 2016-3-27 22:59
和我经常一起看片的两个家伙确实是 native(尽管其中一个自己不承认),不过这次布教的对象是个奥地利人 ...

你是怎么问的。。在美国native一般指印第安人。。
这可真是不得了啊
回复

使用道具 举报

9

主题

279

回帖

4393

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
76129
boday 发表于 2016-3-27 22:59:08 | 显示全部楼层
QPet 发表于 2016-3-27 12:58
花式向English Native Speaker布教?

和我经常一起看片的两个家伙确实是 native(尽管其中一个自己不承认),不过这次布教的对象是个奥地利人……
回复

使用道具 举报

84

主题

838

回帖

2616

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
538216

崭露头角活跃达人坚持不懈日积月累新人登场

kavenliang 发表于 2016-3-27 12:14:47 | 显示全部楼层
boday 发表于 2016-3-27 12:12
布教需要,制作了一份英文字幕。

主要内容抽取自 nyaa 上 A+ 推荐的 Underwater 制作的 TV 版字幕 [1],我 ...

哈哈哈,好厉害,好像还真比较少见英文的特效字幕
回复

使用道具 举报

43

主题

337

回帖

50

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
69265
QPet  楼主| 发表于 2016-3-27 12:58:47 | 显示全部楼层
boday 发表于 2016-3-27 12:12
布教需要,制作了一份英文字幕。

主要内容抽取自 nyaa 上 A+ 推荐的 Underwater 制作的 TV 版字幕 [1],我 ...

花式向English Native Speaker布教?
此号为本论坛的脱坑化石号,有事烧纸。
五年没登录过,所以私信和帖子未回复请莫怪。
所有已发布的遗产遵循论坛通用规则,不进行任何维护或者单独授权。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表