找回密码
 立即注册
查看: 9474|回复: 3

[季度番] 我的青春恋爱物语果然有问题 续/ やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続 / Yahari Ore no Seishun Lovecome wa Machi

该用户从未签到

2

主题

1

回帖

60

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
71804
drunkfsoul 发表于 2017-9-20 21:47:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 drunkfsoul 于 2017-9-20 21:50 编辑

字幕组:澄空
繁简:简体(因为繁体的01话没法下载,放弃繁体了)
集数:第二季 13+OVA
调轴:自调,1-13采用 Sumisora TV版字幕,对应[YYDM-11FANS]BDrip版本调轴,OVA对应[Kamigami&VCB-Studio]版本,不需调轴。


因为第二季还没有Sumisora版的调轴,所以我补充一下。

01.png



我的青春恋爱物语果然有问题 续 Sumisora.rar

157.56 KB, 下载次数: 7613

评分

参与人数 1VC币 +30 收起 理由
海洋 + 30

查看全部评分

回复

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-1-25 07:15
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    3

    主题

    64

    回帖

    1853

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    155331
    bightb86366 发表于 2018-5-26 18:45:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bightb86366 于 2018-5-27 19:50 编辑

    字幕來源為澄空放出的原繁體字幕1-13為TVrip未調OVA為BDrip已調,對應VCB-S版本做調軸
    (原本有位仁兄提供給我簡體的,不過剛好那晚繁體字幕被我從BT上載下來了,先說聲感謝)
    按慣例一樣分title,OP,Part A,PartB,ED,Next作時間軸的平移
    第10話插曲為第一季op,澄空原本只上中字,將日字補上
    第13話插曲為第一季ED,中日字補上,調軸,比原ED多了三句,翻譯參考網上
    全特效字幕逐步對幀,比較麻煩就第4話07: 11秒(如圖)的特效字幕、原TV與BD軸完全跑位,全部重調,其他除了Ending的title與Next的title,需特別對幀的特效字幕不多
    OVA為官方放出的BD字幕,不過我逐句調整了,也是花了我最多時間的一集...
    因為我發現軸說不上哪裡怪,出現的時間太快,停留的時間太短,平移又搭不起來,我整部來來回回看了3次,後來還是決定全部打掉逐句調,
    最後我發現好像彩葉( 冰露XD?)才是女主角Orz....

    各位看官還是辛苦點手動改一下檔名0.0
    擷取.JPG

    果然我的青春戀愛喜劇搞錯了_第二季..SumiSora.tc[1-13+ova].rar

    163.6 KB, 下载次数: 2080

    果然我的青春戀愛喜劇搞錯了_第二季..SumiSora.tc[1-13+ova]

    评分

    参与人数 1VC币 +80 收起 理由
    yswysc + 80 基础8*(6+4)

    查看全部评分

    回复 支持 0 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-2-20 06:16
  • 签到天数: 490 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    56

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    55174
    sandiea 发表于 2021-12-5 23:06:28 | 显示全部楼层
    这个有字体文件吗
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-6-24 22:22
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    3

    主题

    14

    回帖

    516

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    63039
    vffio 发表于 2017-9-20 22:29:52 | 显示全部楼层
    謝謝樓主分享。
    不過第一話的繁體直接拿簡體來繁化不就好了嗎??
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表