找回密码
 立即注册
查看: 2645|回复: 4

[季度番] 貓物語(黒)/猫物語/Monogatari Series Nekomonogatari 字幕

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2040

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    226318
    index012345 发表于 2017-7-16 23:53:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    貓物語(黒)/猫物語/Monogatari Series Nekomonogatari 字幕
    放送期間:2012年12月31日 - 12月31日
    維基介紹:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%AB%E7%89%A9%E8%AA%9E
    字幕來源:CASO字幕組
    字幕語言:繁
    字幕集數:全話
    字幕對應:BDRIP [DHR-Raws]
    種子磁鏈:magnet:?xt=urn:btih:5457B60E835DC3191EB4F30B1B17ECA4A6230C2D&dn=
    字幕上傳:index0123 xinhunshi
    其他說明:v2校正170716;覺得像是貓篇重製Orz

    Sub [完][2012.12][Monogatari Series 3rd Nekomonogatari (Kuro)][貓物語(黒)][01_04.rar (50.26 KB, 下载次数: 614)

    评分

    参与人数 1VC币 +5 收起 理由
    海洋 + 5

    查看全部评分

    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-9-12 21:41:15 | 显示全部楼层
    正在調貓物語(白)的字幕

    不意外地,貓(白)第五集,TV 版無 OP 而 BD 版有 OP,跟前四集又是不一樣的歌詞了



    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-9-10 19:23:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2020-9-10 19:24 编辑

    正在看 猫物語(黒),發現了一個小問題,跟大家分享一下


    關於 猫物語(黒)

    華盟沒有出 BDRIP 字幕,只有出 TVRIP (或 WEBRIP) 字幕
    當年播出時,可能只有第一話有 OP,其餘各話都沒有

    所以華盟字幕也只有第一話有 OP 字幕,其餘各話從缺
    但在 BD 裡,製作組有幫每一話都補上 OP

    所以後人在拿華盟字幕來作調整時,自然而然的作法,就是把第一話的 OP 字幕複製到另外三話去

    但,實際上第一話 OP = 第二話 OP,但第三話 OP 跟第四話 OP,中間一大段歌詞都跟其它 OP 不同,相同處只有前幾句跟後幾句而已
    也就是「OP 的歌詞實際上有三種版本,EP1/EP2 OP、EP3 OP、EP4 OP」


    不過網路上看到的,各版由華盟 TVRIP 改 BDRIP 的字幕,似乎都沒注意到這點
    第三集跟第四集的 OP,字幕都是錯的


    「但這不是華盟的鍋,也不是幫忙把 TVRIP 字幕轉成 BDRIP 用的熱心人士的鍋,
     就是個很難注意到的,或是注意到也很難修正的小問題」


    我看了一下其它家的字幕,發現諸神的 BDRIP 字幕有注意到這一點,它的 OP 字幕的確有三種版本
    其它家的 BDRIP 字幕,有的也沒發現 OP 的微妙差異,四集也都是同一版的 OP 字幕

    所以要修正這問題的話,大概只能借鑑諸神的字幕了


    ED 我懶得實際去聽了,但看諸神的 ED 字幕,四集都相同,所以華盟的 ED 字幕應該是沒問題的
    有問題的字幕是,源自華盟而來的 BDRIP  EP3/EP4 的 OP 字幕


    大概是這樣,有興趣的話可以自行修改一下這兩集的 OP 字幕

    评分

    参与人数 2活跃度 +10888 收起 理由
    chaos32767 + 2000 填坑小心「木歷/木曆」這個問題,挺常見又.
    index012345 + 8888 還有這種事,看過一次都直接跳OP看本篇了,.

    查看全部评分

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-2-17 00:41
  • 签到天数: 713 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    319

    回帖

    3679

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    484789
    chaos32767 发表于 2022-8-24 23:35:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-8-24 23:50 编辑
    tonyhsie 发表于 2020-9-10 19:23
    正在看 猫物語(黒),發現了一個小問題,跟大家分享一下

    這個問題,在這裡的後面幾篇帖子,有人在填坑了(大概第五頁後半)。
    【[全季度] 物语系列/Monogatari Series 全2季10部(附副音轨字幕) 】
    https://bbs.acgrip.com/forum.php ... t=Monogatari&page=5

    怕坑填得太亂所以就順道提醒一下。
    順道一提,貓(黑)3~4的下集預告的畫面中的日文,我沒找到有翻譯出來的字幕。
    是另一個坑?

    点评

    原本的坑 我自己有補,至於3,4集預告沒畫面字的問題,我沒特別處理  发表于 2022-8-25 05:48
    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表