请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
123
返回列表 发新帖
楼主: kavenliang

[季度番] 为美好的世界献上祝福/Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!/この素晴らしい世界に祝福を! 字幕

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-2-20 09:24
  • 签到天数: 1995 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    29

    回帖

    344

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    409209
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kkk682514 于 2022-6-11 10:48 编辑

    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字

    [VCB-Studio] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! [01][Ma10p_1080p][x265_flac_.jpg

    使用字型:
    DFP中丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-Md>
    DFP太丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-SB>
    DF極太明朝体 <DFMincho-UB>
    文鼎霹靂體
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    華康POP1體W7(P) <DFPPOP1W7-B5>
    華康中特圓體(P) <DFPYuanMXBold-B5>
    華康古印體 <DFGuYinMedium-B5>
    華康行楷體W5 <DFXingKaiW5-B5>
    華康芸風體W3 <DFYunW3-B5>
    華康粗圓體 <DFYuanBold-B5>
    華康超明體 <DFMingUBold-B5>
    華康超特明體 <DFMingSUBold-B5>
    華康楷書體W7 <DFKaiShuW7-B5>
    華康標楷體 <DFBiaoKaiShu-B5>
    華康歐陽詢體W5 <DFOYangXunW5-B5>
    華康鋼筆體W2 <DFGangBiW2-B5>
    華康龍門石碑(P) <DFPLungMen-B5>
    華康隸書體W5 <DFLiShuW5-B5>
    華康儷粗宋 <DFLiSong-Bd>

    字體包:
    MEGA
    百度 jusm

    同樣,如果有錯誤的地方,麻煩下方留言! 感謝各位
    二期估計會做吧(?

    二期在 #23

    --
    [0611更]
    感謝@chaos32767 報錯,已更正

    Konosuba(S01).zip (235.53 KB, 下载次数: 365)

    点评

    十分感谢  发表于 2022-2-23 18:00

    评分

    参与人数 4活跃度 +4880 VC币 +32 收起 理由
    yswysc + 32 基础8*4
    chaos32767 + 3600
    verdurewind + 480 很给力!
    KevinT + 800 感謝

    查看全部评分

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-2-20 09:24
  • 签到天数: 1995 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    29

    回帖

    344

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    409209
    kkk682514 发表于 2021-1-23 12:10:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kkk682514 于 2022-6-11 10:49 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09
    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字


    二期發布,同樣根據DHR字幕製作繁日雙語字幕(S02,01-10+OVA),並\rnd除錯

    這季比上季還要多話的感覺

    使用字型: (應該跟第一季差不多)

    DFP中丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-Md>
    DFP太丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-SB>
    DF極太明朝体 <DFMincho-UB>
    文泉驛微米黑 <WenQuanYi Micro Hei>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    華康中特圓體 <DFYuanMXBold-B5>
    華康中圓體 <DFYuanMedium-B5>
    華康少女文字W7 <DFGirlW7-B5>
    華康古印體 <DFGuYinMedium-B5>
    華康芸風體W3 <DFYunW3-B5>
    華康超明體 <DFMingUBold-B5>
    華康新特明體 <DFNMingXBold-B5>
    華康楷書體W7 <DFKaiShuW7-B5>
    華康龍門石碑(P) <DFPLungMen-B5>

    字體包:
    MEGA
    度盤 mh68

    同樣,若有錯麻煩回報,感謝各位!

    --
    [0611更]
    感謝@chaos32767 報錯,已更正

    Konosuba(S02).zip (271.41 KB, 下载次数: 443)

    评分

    参与人数 3活跃度 +4400 VC币 +32 收起 理由
    yswysc + 32 基础8*4
    chaos32767 + 3600
    KevinT + 800 感謝

    查看全部评分

    回复 支持 2 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-2-17 00:41
  • 签到天数: 713 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    317

    回帖

    3679

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    484771
    chaos32767 发表于 2022-6-10 16:34:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 16:48 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09
    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字

    一個錯別字。
    第10話,「達斯尼斯」=>「達斯尼斯」

    出現在:
    Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.03,Default,,0,0,0,,我的本名是達斯尼斯‧福特‧拉拉蒂娜
    Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,拉拉…什麼來著
    Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,是這一帶的領主 達斯尼斯家的女兒

    應改為:
    Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.03,Default,,0,0,0,,我的本名是達斯尼斯‧福特‧拉拉蒂娜
    Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,拉拉…什麼來著
    Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,是這一帶的領主 達斯尼斯家的女兒

    因為不影響觀感,所以其實改不改都無所謂。
    就醬子。



    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-2-17 00:41
  • 签到天数: 713 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    317

    回帖

    3679

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    484771
    chaos32767 发表于 2022-6-10 16:47:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 17:13 编辑

    根據樓主的字幕,把繁中版的譯名改成台灣角川小說的譯名。
    更改的有:
    達克尼斯=>達克妮絲
    厄里斯=>艾莉絲
    阿庫婭=>阿克婭
    克里斯=>克莉絲
    悠悠=>芸芸
    大司祭=>大祭司
    達斯提尼斯=>達斯堤尼斯
    阿庫塞爾=>阿克塞爾
    其餘沒動。

    我只改繁中版,所以附件字幕也只有繁中版。
    就醬子。

    風之聖殿·愛戀「為美好的世界獻上祝福」.zip

    1.69 MB, 下载次数: 105

    繁中,台角譯名版

    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-2-17 00:41
  • 签到天数: 713 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    317

    回帖

    3679

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    484771
    chaos32767 发表于 2022-6-10 17:33:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 17:39 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-23 12:10
    二期發布,同樣根據DHR字幕製作繁日雙語字幕(S02,01-10+OVA),並\rnd除錯

    這季比上季還要多話的感覺{:4 ...

    第三話看到個譯名問題:
    大司祭=>大祭司
    就醬子。


    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    123
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表