找回密码
 立即注册
查看: 22481|回复: 8

[全季度] 灌篮高手/SLAM DUNK 合集 诸神版字幕

43

主题

337

回帖

50

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
69265
QPet 发表于 2015-8-23 00:33:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 QPet 于 2015-8-23 00:35 编辑

纯搬运 我也要 换搬运工了诸神版 灌篮高手合集


请到网上下载字体包后观看,否则,字幕效果会非常丑。
或者下载下面字体包。

附上本人收集的常用字体包合集,足够应付绝大多数字幕所需字体:
字体合集链接:http://pan.baidu.com/s/1pJqs1zP 密码:fpd0


[VCB-Studio&AI-Raws]灌篮高手 BD诸神版字幕.rar

1.91 MB, 下载次数: 22288

评分

参与人数 2活跃度 +20 VC币 +5 收起 理由
shyocean + 20 很给力!
Bravo627 + 5

查看全部评分

此号为本论坛的脱坑化石号,有事烧纸。
五年没登录过,所以私信和帖子未回复请莫怪。
所有已发布的遗产遵循论坛通用规则,不进行任何维护或者单独授权。
回复

使用道具 举报

69

主题

1438

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
3161197

卓越贡献

tonyhsie 发表于 2019-7-5 23:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 tonyhsie 于 2019-7-5 23:42 编辑

灌籃高手  TV 動畫 1~101 集  + SP 1 集  繁中字幕



字幕來源:【諸神字幕組】[灌籃高手高清修復版][SLAM DUNK][01-101合集][720P][國粵日三音軌][簡繁日文字幕][MKV]

     SP 字幕抽取自 [灌篮高手].特典1.SlamDunk.sp1.日语.简繁字幕.HALFCD-NORM.hoson(ED2000.COM).mkv 原始字幕組不詳

        附件均附原始字幕 (簡/繁/日,SP: 簡/繁)  



1. 字型無變動,SP 原始字幕為 .srt 格式,套用諸神的字幕樣式後改為 .ass 格式


2. 一開始使用 Sushi 配合 諸神版 DVDrip & BD 原盤調整時間軸以對應 BDrip

 後來發現,原始字幕跟 DVDrip 的音軌似乎也不是完全完美對應

 於是再用 Aegisub,針對每一集的五個部分:OP、前半段、後半段、預告、ED 個別確認聲音跟字幕的對應 (總共 505 個段落全都一一確認過)


3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
MS ゴシック <MS Gothic>
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>


4. 以簡中字幕經
繁化姬轉換後,逐字逐句校驗修正,參考了台版跟港版的漫畫翻譯

   雖然諸神的發布頁上說字幕取自台版DVD,但實際上來源似乎是港版DVD,使用的籃球名詞也都是港版用語
   在個人能力範圍內,盡量修改為台灣用語,例如:封阻  ->  蓋火鍋、偷球  ->  抄截
   用語本身也盡量統一,例如:海南、海南大、海南附、海南大附屬 -> 海南 或 海南大附中
   有發現誤譯也會作修正,例如: point guard 翻成得分後衛 (實為控球後衛)

   理論上全部 101 個字幕的用語應該都一致了,不會有前面用  蓋火鍋  後面又出現  封阻  這種情況

   大概字幕校正工作作到一半集數左右時,又把台版跟港版的漫畫翻譯納入修正字幕的參考,盡量讓字幕更正確流暢、淺白易懂

   一集字幕大約要花 2 ~ 3 小時修正,全部 101 集字幕花了 50 天左右才全部處理完


5. SP 大致上等於 1~21 集的總集編,由木暮作旁白,可以在看完 21 集後接著看 SP、再看 22 集,略過不看也無妨

  劇場版的時間大概是   19 集 -> 劇場版第 1 集 -> 20 集
            35 集 -> 劇場版第 2 集 -> 36 集
            60 集 -> 劇場版第 3 集 -> 61 集
            61 集 -> 劇場版第 4 集 -> 62 集

  不過也是可看可不看,劇場版劇情對 TV 版毫無影響


[Kamigami] Slam Dunk.rar

2.19 MB, 下载次数: 2181

字幕

sushi.rar

413.04 KB, 下载次数: 936

自調證明

评分

参与人数 4活跃度 +20800 VC币 +800 收起 理由
Yukarubih + 6400 很给力!
cat900717 + 1600
yswysc + 800 基础8*(6+6)*101/13 + 54bonus
Enola + 12800 哇塞花了50天!真的辛苦了~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

6

主题

534

回帖

11

VC币

版主

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

积分
63968

论坛管理组崭露头角

fy939 发表于 2018-3-26 02:41:07 | 显示全部楼层
来自主页评论区 柳嘉炜 提取 月光和枫雪联合重置版 仅做备份
[52wy_Maplesnow改VCB-Studio&amp;AI-Raws] slamdunk [Ma10p_1080p].7z (598.31 KB, 下载次数: 2177)

链接:https://pan.baidu.com/s/1_59fVcwMY7UiOQNRRqg-bg 密码:dimn 解压秘密:fy939

评分

参与人数 1活跃度 +800 收起 理由
saulgoodman + 800

查看全部评分

_章程
回复

使用道具 举报

1

主题

3

回帖

8

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
25886
为了自己而活着 发表于 2019-3-19 18:01:51 | 显示全部楼层
重新调整字幕 修改了后两首ED的位置和歌词 可能仍有瑕疵 仅供参考

灌篮高手.zip

2.02 MB, 下载次数: 1619

评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

回复

使用道具 举报

5

主题

6

回帖

488

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
114195
fanshaokun 发表于 2018-3-27 00:28:52 | 显示全部楼层
呦  才注意到 有人搬运过来了  这是我第一个修改的字幕
回复

使用道具 举报

43

主题

337

回帖

50

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
69265
QPet  楼主| 发表于 2015-9-3 15:46:28 | 显示全部楼层
奋斗者 发表于 2015-9-3 15:44
我发在大合集帖子里的就是你发的版本,只是添加一点你没有说的信息给各位看 ...

soga~干巴爹
此号为本论坛的脱坑化石号,有事烧纸。
五年没登录过,所以私信和帖子未回复请莫怪。
所有已发布的遗产遵循论坛通用规则,不进行任何维护或者单独授权。
回复

使用道具 举报

54

主题

239

回帖

3485

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
22616
奋斗者 发表于 2015-9-3 15:44:00 | 显示全部楼层

我发在大合集帖子里的就是你发的版本,只是添加一点你没有说的信息给各位看
回复

使用道具 举报

43

主题

337

回帖

50

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
69265
QPet  楼主| 发表于 2015-9-3 15:40:13 | 显示全部楼层
奋斗者 发表于 2015-9-3 09:46
楼主的字幕是已经改名匹配VCB的,可以直接使用播放  简体
1-101

没传附件。
此号为本论坛的脱坑化石号,有事烧纸。
五年没登录过,所以私信和帖子未回复请莫怪。
所有已发布的遗产遵循论坛通用规则,不进行任何维护或者单独授权。
回复

使用道具 举报

54

主题

239

回帖

3485

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
22616
奋斗者 发表于 2015-9-3 09:46:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 奋斗者 于 2015-9-3 16:31 编辑

楼主的字幕是已经改名匹配VCB的,可以直接使用播放  简体
(应该是由主页上范少昆自调修改得到改名匹配版)
1-101



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表