找回密码
 立即注册
查看: 5236|回复: 7

[全季度] OVERLORD / オーバーロード / 不死者之王 S1-S4+Movie1-2+(聖王國篇編)聖王国編+SP+OVA Ple Ple Pleiades(ぷれぷれぷれあです)+克萊門汀篇(克莱门汀篇)

12

主题

112

回帖

5708

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
166388

崭露头角

okmijnuhb2C1 发表于 2025-5-2 11:33:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2025-5-2 15:01 编辑



參考截至20250501為止站內所有內容, 取了我認為最好的版本加以修正, 部分修正日期較早, 可能有遺漏, 請見諒

內容: OVERLORD S1-S4(+S1-S4 SP)+Movie1-3(+Movie1-2 SP)+OVA+克萊門汀篇
 匹配片源
字幕來源
修訂參考
參考內容
時軸自調
特效對幀
主要修改
影片下載
S1VCBindex012345
-
-
有(輕微)
OP樣式修改, 正文加粗邊框
-
S1 SP
-
-
主軸沒調
正文加粗邊框
S2hunyeye2009
補上下回預告
本來已是
正文加粗邊框
S2 SP
-
-
本來已是
正文加粗邊框
S3
補上下回預告
正文樣式改為DMG
S3 SP
-
-
本來已是
正文樣式改為DMG
S4蓥荥
補上下回預告
正文樣式改為DMG,
    櫻都部分delay 0.08s匹配VCB
補上正文以外特效
S4 SP
-
-
沒有特效
正文樣式改為DMG
Movie 1-2
時軸
有參考
沒有特效
正文樣式改為DMG
Movie 1-2 SP
-
-
沒有特效
正文樣式改為DMG,  
    對白少量修正
Movie 3[DBD]修正報錯官方字幕,
    沒有完全對幀
正文樣式改為DMG
OVA Pleiades
-
-
有(輕微)
正文加粗邊框
克萊門汀篇HikariTV
修正文本
不用調
沒有屏幕特效
正文樣式改為DMG
百度雲

統一修正:
統一以DMG格式為正文

每季統一標點準則, 根據DMG S1-S2, 使用REGEX, 可能有遺漏, 請見諒
!→ !
? → ?
... → …

空格統一, 根據DMG S1-S2
" "→ "  "

名稱:
潘朵拉→潘多拉
艾克雷爾艾克雷亞



只有繁中, Moive1-2 時軸欠佳, 將就看

字幕: 2025-05-02-1317_ass.rar (1004.74 KB, 下载次数: 1870)

字體: https://pan.baidu.com/s/1MT6HrKt52oJIyjSg9frSbQ?pwd=6ey8
  1. A-OTF リュウミン Pr5 EH-KL <A-OTF Ryumin Pr5 EH-KL> - copied
  2. A-OTF リュウミン Pr5 H-KL <A-OTF Ryumin Pr5 H-KL> - copied
  3. A-OTF 新ゴ Pr6N M <A-OTF Shin Go Pr6N M> - copied
  4. DFG綜藝体W5 <DFGSoGei-W5> - copied
  5. DFG綜藝体W7 <DFGSoGei-W7> - copied
  6. DFP平成明朝体W7 <DFPHSMincho-W7> - copied
  7. FOT-テロップ明朝 Pro E <FOT-TelopMin Pro E> - copied
  8. 方正小标宋_GBK <FZXiaoBiaoSong-B05> - copied
  9. 方正兰亭中黑_GBK <FZLanTingHei-DB-GBK> - copied
  10. 方正行楷_GBK <FZXingKai-S04> - copied
  11. 方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02> - copied
  12. 方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK> - copied
  13. 方正悠黑_GBK 511M <FZYouHei_GBK 511M> - copied
  14. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK> - copied
  15. 方正综艺_GBK <FZZongYi-M05> - copied
  16. 方正喵鸣 <FZMM> - copied
  17. 思源黑體 Medium <Source Han Sans TC Medium> - copied
  18. 源ノ角ゴシック JP Medium <Source Han Sans JP Medium> - copied
  19. 萝莉体 第二版 常规 <Heiti SC Light> - copied
复制代码

评分

参与人数 1VC币 +246 收起 理由
yswysc + 246 8*(6+4+6+6+6+(4+4)/3)

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

3

回帖

27

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
9533
一只丙酮酸 发表于 2025-5-8 17:54:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 yswysc 于 2025-5-8 20:12 编辑

基于楼主的剧场版圣王国篇字幕进行简体化;润色为符合简中表达习惯;统一译名;修改误译;调整了明显不对的时间轴:
Dialogue: 0,2:08:08.23,2:08:10.90,Default,,0,0,0,,任由她这样  她会获得民众支持
Dialogue: 0,2:08:10.90,2:08:14.13,Default,,0,0,0,,势力甚至超越国王
Dialogue: 0,2:08:14.20,2:08:21.73,Default,,0,0,0,,我曾经用「深不可测」来形容安兹大人


下载地址:https://bbs.acgrip.com/forum.php ... 2764&pid=114816
回复

使用道具 举报

1

主题

23

回帖

305

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
44922
a88akito 发表于 2025-5-9 13:55:21 | 显示全部楼层
基於樓主的劇場版総集編進行時間軸修正及文字潤飾

[VCB-Studio]劇場版総集編(修正).zip

83.05 KB, 下载次数: 628

评分

参与人数 1VC币 +27 收起 理由
yswysc + 27 8*(6+4)/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

9

主题

39

回帖

0

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
463232
stevecheung 发表于 2025-5-23 02:58:18 | 显示全部楼层
第四季 第5集

Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:31.89,PS,,0,0,0,,起居注(


這裏應該是 【(起居註)】嗎?
回复

使用道具 举报

11

主题

173

回帖

6221

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
160625
forever90112 发表于 2025-6-27 10:54:39 | 显示全部楼层
根據樓主提供的聖王篇字幕修改
添加ED中日文字幕(來源自巴哈)
刪除大部標點符號
雙行字幕拆開更改為單行
香港用字用詞台灣化
螢幕字添加風格
字幕本身有滿多問題 (跟劇情一樣...)
錯字、時間軸錯位、贅字、翻譯錯誤、語氣
這邊做了一些訂正

涅拉 -> 寧亞

使用字體:
方正准圆_GBK
华文中宋

PS.
蕾梅迪奧絲使用絕技極·聖擊攻擊魔爪沒有造成任何傷害
隨後說出"還說自己不是惡人?"
我心想他們根本沒有說自己不是惡人啊
看到WIKI上寫"能重創「邪惡」屬性的敵目標,但對「邪惡」以外的敵人無效"
所以我把這句話改成"這樣的傢伙還不算邪惡?"
不過我猜想蕾梅迪奧絲因為內心扭曲變為邪惡
所以自身的神聖攻擊已無法產生傷害

Overlord Sei Oukoku Hen (BD 1920x1080 AV1 Opus).rar

42.37 KB, 下载次数: 355

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*(6+6)/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

6

主题

44

回帖

80

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8325
694185819 发表于 2025-8-5 15:19:48 | 显示全部楼层
正在搬日语进其中一个繁体版的圣王国篇,越往后越气得半死,这都什么奇葩翻译,比如明明可以翻译“如他这般英雄”从而呼应下一句质问“你说他是英雄?”,却只被翻译一个“他”。而某一句情绪激烈的貴様!,也被翻译成“你啊”这种明明只是对待小辈、后辈轻声问候话语,翻译要多糟糕有多糟糕,
回复

使用道具 举报

4

主题

19

回帖

0

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
27188
Alfin 发表于 2025-12-3 20:50:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Alfin 于 2025-12-5 18:05 编辑

VCB适配S1-S4+圣王国剧场版,修改飞鼠为莫莫伽,修改飞飞为莫蒙,实在无法接受违和感严重的正版引进翻译,选择音译

OverlordS1-S4+M1 verC.rar

773.9 KB, 下载次数: 246

修正乱码2

回复

使用道具 举报

0

主题

7

回帖

1340

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
105475
york1asa 发表于 2025-12-24 19:14:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 york1asa 于 2025-12-24 19:27 编辑


根據 forever90112 上傳 聖王國篇 字幕修改 匹配[VCB-Studio]
刪除線為刪除  底線為新增

1.PNG

2.PNG


[VCB-Studio] OVERLORD Sei Oukoku Hen [Ma10p_1080p][x265_flac].7z (36.61 KB, 下载次数: 129)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表