找回密码
 立即注册
查看: 3157|回复: 9

[季度番] 魔王 2099 / Maou 2099

50

主题

74

回帖

2359

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
243577

崭露头角新人登场渐入佳境

hahahaha7894 发表于 2025-4-26 09:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
提取自[LoliHouse] 魔王2099 / Maou 2099 [01-12 合集][WebRip 1080p HEVC-10bit AAC][简繁内封字幕][Fin]

只有提取繁體中文
隨便抽查了幾集沒發現時間軸上的問題 匹配emi版BD

[LoliHouse] Maou 2099 [01-12][WebRip 1080p HEVC-10bit AAC].7z

91.8 KB, 下载次数: 463

TC

评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

回复

使用道具 举报

4

主题

21

回帖

174

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
13519
haiba751 发表于 2025-4-26 18:17:50 | 显示全部楼层
补充同来源简体中文

魔王2099 SC.zip

141.81 KB, 下载次数: 385

回复

使用道具 举报

3

主题

38

回帖

1264

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
85878
dwdwdwd 发表于 2025-4-30 01:56:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 dwdwdwd 于 2025-4-30 02:07 编辑

還滿有意思的一部作品,只是這srt字幕有關背景字的字幕上下行亂跳,實在是沒辦法看,就精修一份字幕

根據樓主字幕進行精修,匹配emi版本:
1. 轉為ass字幕,字型設為微軟正黑體,預設大小77
2. 上下行同時說話字幕拆分上下顯示,對軸
3. 新增背景字幕(屏幕字)及特效,對軸
4. 新增標題特效,修正部分集數標題消失(11話),對軸
5. 部分集數時軸有再微調對軸,調整長短匹配音源
6. op ed,新增特效及日文字幕
7. 1 11 12集調整oped為插入曲形式
8. 兩字幕間距<0.08秒,予以刪除間距
9. 修正部分錯字
10. 雙行字幕改為單行
[LoliHouse] Maou 2099 - 01 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC SRTx2].ass - Subtitle Ed.png
[LoliHouse] Maou 2099 - 01 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC SRTx2].ass - Subtitle Ed.png


註: 簡體字幕由繁化姬轉換得到
新手製作,若有問題歡迎指教,分享修正敬請標記出處,嚴禁盜取拿去發佈




魔王2099精修簡繁字幕.7z

112.01 KB, 下载次数: 527

全集字幕

评分

参与人数 1VC币 +96 收起 理由
yswysc + 96 8*(6+6)

查看全部评分

回复

使用道具 举报

35

主题

140

回帖

260

VC币

星辰大海

爱の探求者

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
401240

崭露头角活跃达人

waecy 发表于 2025-5-27 19:04:39 | 显示全部楼层
@dwdwdwd 简体版本基础下
1-9集调轴匹配NanakoRaws
正文字幕修改「方正准圆_GBK」
[250527]更改方正准圆_GBK 1-9集调轴匹配NanakoRaws版.7z (88.36 KB, 下载次数: 308)

评分

参与人数 1VC币 +36 收起 理由
yswysc + 36 8*6*3/4

查看全部评分

「ANCG美好,在于代入角色用心感受,感悟,理解不同世界和与众不同的生存方式。
当了解这段话时,这将成汝之宝藏。」
回复

使用道具 举报

35

主题

140

回帖

260

VC币

星辰大海

爱の探求者

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
401240

崭露头角活跃达人

waecy 发表于 2025-5-27 19:07:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 waecy 于 2025-5-29 20:52 编辑

2025年05月29日 20:30:57补完
补番过程中,更改部分替换词

「定命」=>「限命」
「消息」=>「情报」
「请托」=>「请求」
「即管」=>「尽管」
「老大」=>「BOSS」
「毋须」=>「无须」
「颤栗」=>「恐惧」


这部番观感不错, 祝大家补番愉快。
[250529]修改部分词语适合简体理解.7z (115.94 KB, 下载次数: 390)

评分

参与人数 1活跃度 +800 收起 理由
546498732 + 800 很给力!

查看全部评分

「ANCG美好,在于代入角色用心感受,感悟,理解不同世界和与众不同的生存方式。
当了解这段话时,这将成汝之宝藏。」
回复

使用道具 举报

0

主题

17

回帖

290

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
24247
ffananlluo 发表于 2025-6-26 00:11:18 | 显示全部楼层
@waecy 5楼版本下调轴匹配Moozzi2
希望并非多此一举。。
魔王2099 (调轴匹配Moozzi2).7z (116.22 KB, 下载次数: 260)

评分

参与人数 1VC币 +48 收起 理由
yswysc + 48 8*6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

16

回帖

1024

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
13000
LiZhiYuan 发表于 2025-6-30 15:20:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 LiZhiYuan 于 2025-7-3 18:31 编辑

根据6楼的字幕版本,增加了oped字幕特效。
oped和注释类小字精校时轴,正文粗校时轴,抽样检查了一下感觉都对得上bdrip版本。
所需字体:FOT-MatisseProN-EB
FOT-TelopMinProN-B
方正准雅宋_GBK
方正准圆

魔王2099.7z

474.08 KB, 下载次数: 396

评分

参与人数 1VC币 +80 收起 理由
yswysc + 80 8*(6+4)

查看全部评分

回复

使用道具 举报

11

主题

173

回帖

6221

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
160625
forever90112 发表于 2025-12-20 21:01:37 | 显示全部楼层
根據dwdwdwd提供的字幕修改
OPED特效staff風格相似
隱蔽劇情中的歌詞
修飾標題與螢幕字翻譯
訂正錯字與部分微調

使用字體:
方正准圆_GBK
Source Han Serif TC
Source Han Sans TC Heavy
Source Han Serif



Maou 2099 (BD 1920x1080 HEVC x265 10bit AAC).rar

146.18 KB, 下载次数: 130

评分

参与人数 1VC币 +48 收起 理由
yswysc + 48 8*6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

4

主题

39

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2055
wa3973 发表于 2026-3-10 10:02:16 | 显示全部楼层
我去年一直搜这部番,搜不到,原来是打少个空格。。
回复

使用道具 举报

10

主题

159

回帖

571

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
112249
Ginko 发表于 2026-3-11 10:05:09 | 显示全部楼层
LiZhiYuan 发表于 2025-6-30 15:20
根据6楼的字幕版本,增加了oped字幕特效。
oped和注释类小字精校时轴,正文粗校时轴,抽样检查了一下感觉都 ...

传个字体包

魔王2099.zip

22.94 MB, 下载次数: 48

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表