找回密码
 立即注册
查看: 2916|回复: 2

[剧场版] 你的名字 / 君の名は。 / Kimi no Na wa. / Your Name. BiliBili手抄

9

主题

12

回帖

403

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
53590

崭露头角新人登场

syxxzzr 发表于 2024-10-3 23:33:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 syxxzzr 于 2024-10-6 14:37 编辑

逛了一圈论坛,感觉论坛里君名的字幕还是差了点意思,想起之前在B站还没下架前看的版本,感觉挺不错的,索性手抄了一遍
p.s.说是手抄,但是对话部分用坛内大佬的硬字幕提取软件OCR解决了一大部分,自己修复了部分时间轴和识别错漏
特效字幕方面 大部分正片特效字幕都手抄了一遍,部分是在Haruhana和LKSUB&JYFanSub版本的基础上进行修改
特效字幕尽个人最大努力追求与原版完全一致,但是迫于个人技术和精力有限,大部分还是没能100%还原
插曲和ED的手抄工作一时半伙可能没有时间
欢迎坛内各位大佬帮忙一起完善,我也会在有时间时继续完善
本人刚刚接触字幕的制作,这个特效字幕也算是我的处女作,有任何问题恳请大佬指正

手抄自证(Bilibili版和BD版有约122帧的差距)
屏幕截图 2024-10-03 232402.png 屏幕截图 2024-10-03 232456.png


已确认匹配LittleBakas!和VCB的版本

========2024.10.6========
假期延长了,趁着这几天把插曲和ED抄完了
ED的时间轴几乎直接照搬LKSUB&JYFanSub字幕组的,与Bilibili版有一帧以内差距,几乎不影响观感,就没有重新跳过了,但是歌词翻译全部来自Bilibili版手抄
第一次用做歌词特效,还原度可能不太高,请见谅,也欢迎各位大佬指正
君の名は。.zip (60.95 KB, 下载次数: 510)
字体包:https://www.lanzoue.com/iNSdn2brt7sf 密码:1111

评分

参与人数 4活跃度 +7210 VC币 +51 收起 理由
nene908 + 800 很给力!
yswysc + 51 8*(15+4)/3
十年怎么走 + 10
Yukarubih + 6400 很给力!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

1

主题

17

回帖

277

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
16317
nene908 发表于 2025-9-24 12:50:07 | 显示全部楼层
01:43:08处有个时间轴小错误:日文时间与中文时间显示不一致,顺手改了,谢谢楼主手抄的字幕,真的很棒
f3fa6069eae204f0961e7e50fd472f6e.png

[VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [Ma10p_1080p][x265_flac]. syxxzzr手抄.SC.7z

44.2 KB, 下载次数: 170

评分

参与人数 2活跃度 +6400 VC币 +10 收起 理由
syxxzzr + 6400 很给力!
yswysc + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

35

主题

436

回帖

183

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
985815
巴洛克哥特 发表于 2026-3-19 18:49:13 | 显示全部楼层
使用2楼修改过的字幕,调整匹配Beatrice-Raws压制的DCPrip。

[Beatrice-Raws] Kimi no Na wa (Your Name) [DCPrip 1922x1080 HEVC TrueHD]_rev.zip

55.81 KB, 下载次数: 30

评分

参与人数 1VC币 +10 收起 理由
yswysc + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表