找回密码
 立即注册
查看: 4551|回复: 2

[全季度] 香格里拉边境~粪作猎人向神作游戏发起挑战~ S1+S2 / 香格里拉・开拓异境~粪作猎手挑战神作~ / シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ / Shangri-La Frontier

474

主题

236

回帖

3万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2659990

崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

Nazuna 发表于 2024-9-24 15:29:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Nazuna 于 2026-2-5 09:55 编辑

shangri-la-frontier.jpg

第一季字幕分别来自 动漫国字幕组爱奇艺国际站,正片时轴后移 1s,迷你动画「香边小剧场」拆分调轴,匹配 BDMV

26.02.05 更新:
补充 爱奇艺国际站 的第二季字幕,正片时轴后移 1s,迷你动画「香边小剧场」拆分调轴,匹配 BDMV。

动漫国字幕组所需字体:
  1. Droid Sans Fallback
  2. FOT-マティス ProN DB <FOT-Matisse ProN DB>
  3. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>
  4. 方正粗圆_GBK <FZCuYuan-M03>
  5. 方正基础像素 <FZJiChuXiangSuS-R-GB>
  6. 方正兰亭粗黑_GBK <FZLanTingHei-B-GBK>
  7. 方正兰亭黑_GBK <FZLanTingHei-R-GBK>
  8. 方正兰亭圆_GBK_特 <FZLanTingYuan-H-GBK>
  9. 方正兰亭中黑_GBK <FZLanTingHei-DB-GBK>
  10. 方正特雅宋_GBK <FZYaSong-H-GBK>
  11. 方正中雅宋_GBK <FZYaSong-DB-GBK>
  12. 方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK>
  13. 方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
  14. 方正综艺_GBK <FZZongYi-M05>
  15. 萝莉体-DDC.yolan
  16. 微软雅黑 Bold <Microsoft YaHei Bold>
复制代码

字体包:蓝奏云 | 密码: 6ru3

Shangri-La Frontier DMG Subs.7z

219.33 KB, 下载次数: 1648

动漫国字幕组 S1 sc&tc

Shangri-La Frontier iQIYI Subs.7z

451.86 KB, 下载次数: 776

爱奇艺国际站 S1+S2 tc&sc(繁化姬)

评分

参与人数 3活跃度 +16000 VC币 +192 收起 理由
chaos32767 + 9600
Yukarubih + 6400 很给力!
yswysc + 192 8*6*4

查看全部评分

流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名无意义的 SRT 转 ASS、删除特效、双语改单语、微调时轴导致屏字错位等。
如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

66

回帖

0

VC币

禁止访问

积分
15110
wingrises 发表于 2024-9-29 23:52:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-12-4 03:54:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-12-4 04:28 编辑
kiraxxl 发表于 2024-10-1 17:51
请问有猎户压制部中日字幕吗?

人家釋出的是SUP檔,檔案大小很大。
如果想抓,我建議你直接從BT抓。

不過他們釋出的SUP檔好像有問題,跑著跑著字幕就不見了…
而且好像是SUP檔做壞了?
舉個例:
[orion origin] Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su [01] [BDRip] [1080p] [H265 10bit_FLAC] [CHS&JPN].sup,6185KB
[orion origin] Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su [01] [BDRip] [1080p] [H265 10bit_FLAC] [CHT&JPN].sup,35740KB
同樣是第一話,只是繁簡中的差異,檔案大小差五倍這麼多。
CHS的,片頭標題跑到一半字幕就沒了。
CHT的,播到陽務樂郎命名玩家名字的地方,字幕也沒了。
我還特別打開SUP檔看看,乖乖,字幕還真的就只有那麼長。
CHS,136行,最後一行字幕起始時間是00:04:12:669
CHT,942行,最後一行字幕起始時間是00:13:53:750
然後呢,片頭曲繁中字幕字型樣式不統一,好像有缺字問題?
真的有點慘。

所以呢,現在就看他們會不會再修正了。
大概就醬子。

  1. magnet:?xt=urn:btih:O3KKQCRSFFC3NRKOV3ZK44F4VRCSMQEV&dn=&tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Fopen.miotracker.com%2Fannounce
复制代码
來源:
[猎户压制部] 香格里拉·开拓异境~粪作猎手挑战神作 / Shangri-La Frontier [01-25] [v2] [BDRip] [1080p] [H265 10bit_FLAC] [简日&繁日内嵌] [2023年10月番]

https://www.dmhy.org/topics/view ... t_FLAC_2023_10.html
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表