找回密码
 立即注册
查看: 7866|回复: 17

[季度番] 带着智能手机闯荡异世界II / Isekai wa Smartphone to Tomo ni S2

13

主题

44

回帖

648

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
347034
DLKS140 发表于 2023-6-20 14:17:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 DLKS140 于 2023-8-28 14:51 编辑

       随着近年来字幕组的减少,很多新番面临着无组承接的情况。而官方字幕也经常存在字体/位置混乱不美观、与原作翻译用词不一的情况,影响动画的整体观感。

       《手机侠》作为异世界厕...养老题材动画的开山之作,相较于2017年第一季播出时各大字幕组争相接手的盛况,如今第二季的情况称得上十分的惨淡,不但没有一个字幕组出片,而且各大种子站几乎只能找到Baha的繁体中文内嵌片源。
       由于LZ个人不是很能接受Baha官方繁中字幕的风格,又想看看这一季有什么新活,便尝试利用现有资源修改一套较为美观的简中字幕。所幸[天月搬運組]有搬运这部片子的RAW和简繁外挂字幕,于是在其基础上,参照上一季中的"澄空学园字幕组"的翻译用词进行修改润色,并替换为相同的字幕风格,待BD片源放出后可进行调轴处理。希望通过LZ的努力可以让喜欢这部作品的同好能获得更佳的观感


d874e58d3892eaa4e83bf4ad3dd23b6d.jpg


【字幕来源】:使用天月搬运组发布的简体中文外挂字幕(相关资源见楼下)
[天月搬運組] 帶著智慧型手機闖蕩異世界II / Isekai wa Smartphone to Tomo ni S02 [1080P][簡繁日外掛]


【后期处理】:
1. 按照“澄空学园字幕组”
第一季的风格调整字体、大小、位置重叠;
2. 修正部分分集中的缺字、错别字,全集中的人物名称和“澄空学园字幕组”描述进行统一
3. 修改原字幕中部分不通顺的语句等。


【效果预览】:
屏幕截图 2023-06-19 054930.jpg 修改前
屏幕截图 2023-06-19 055021.jpg 修改后

包含字体:方正准圆、华康手札体W7-


P.S. 由于原档时轴存在一些问题且未包含OPED,在此感谢 @tmdtmdtmdqq 大佬对这些问题进行后期补充修正,修正版文件见大佬在楼下的回帖(已置顶)


【下载地址】:https://wwqu.lanzoum.com/i5D990zlcbni
带着智能手机闯荡异世界II _ Isekai wa Smartphone to Tomo ni S2 [1080P].rar (113.63 KB, 下载次数: 711)


另外附上[天月搬運組]的原版简繁日外挂字幕合辑,再次感谢他们的辛苦搬运
[Skymoon]帶著智慧型手機闖蕩異世界II _ Isekai wa Smartphone to Tomo ni S02 [1080P].rar (363.56 KB, 下载次数: 624)


如发现字幕存在问题可留言,LZ尽量修正

评分

参与人数 2活跃度 +1946 收起 理由
snowy86 + 1280
tmdtmdtmdqq + 666 神马都是浮云

查看全部评分

新人一枚,会定期分享一些个人基于官中修改润色的字幕(主要针对没有字幕组接手的新番),也欢迎感兴趣的老师进一步改良,感激不尽!
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-6-21 10:24:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2024-6-29 04:35 编辑

简体 01-12

Note 2023/08/26:之前调好的Web版字幕不用调整,自动匹配[emi]的BDrip。


源字幕:楼主
匹配视频:[emi](BDrip)、[EMBER](WEBrip)

2023/06/21 Init: EP01
2023/07/09 Update: 增加EP02,OPED增加特效,中文歌词稍改
2023/07/10 Update: 增加EP03,其它个别用词稍改
2023/07/12 Update: 增加EP04
2023/07/22 Update: 增加EP05,ED遣词稍改
2023/07/23 Update: 增加EP06,修正人物口癖不对应问题
2023/07/24 Update: 增加EP07,回头修了一遍之前EP的某些词句
2023/07/31 Update: 增加EP08~09,回头精简了一下之前的EP
2023/08/01 Update: 增加EP10
2023/08/02 Update: 增加EP11
2023/08/04 Update: 增加EP12OP歌词用词稍改,调整了一下EP06多人对话的对白位置



Isekai_wa_Smartphone effect.gif

先干完了第1集,以后修完会在本帖更新(忙,先咕个10天8天,BD出来之前可能会弄好,BD出来之后肯定会弄好。我还并行在修好几部其它的呢)(2023/08/26:不用调整,自动匹配[emi]的BDrip)


时轴逐句精调
补充OPED,日文歌词来自uta-net.com,中文歌词自译
(没看完全季,某些地方可能译得不贴合情节,后期全季度看完再看看要不要改。歌词间的间隙时间较小,复杂点的特效间隔时间不太够,不做复杂的特效了,咕,直接淡入淡出吧[不做特效的借口]
OPED特效  (Update 2023/07/09:还是把特效给做了,简单来个)
屏幕字特效化
分辨率固定1920*1080
某些样式稍改,字体样式更贴合画面


带着智能手机闯荡异世界。第二季.rar (290.73 KB, 下载次数: 1053)

Font x2.rar (5.86 MB, 下载次数: 728)

所需字体:
FOT-CinemaCN在隔壁帖有,除了这个以及(附)的,XZ字体包都有
FOT-CinemaCN                                                  (隔壁帖)
KOくろふね銘石B <KOKurofuneMeisekiB>     (附)
方正铭石体 简 <FZMingShiTiS>                          (附)
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>

彩蛋
smartphone eggs.gif


评分

参与人数 4活跃度 +3572 VC币 +96 收起 理由
snowy86 + 2240
yswysc + 96 8*(6+6)
偷懒的小蜜蜂 + 666 赞一个!
DLKS140 + 666 很给力!

查看全部评分

欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

35

主题

140

回帖

260

VC币

星辰大海

爱の探求者

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
401240

崭露头角活跃达人

waecy 发表于 2023-7-1 13:29:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 waecy 于 2023-7-1 13:34 编辑

整合以上所有版本
顺便将默认字体更改方正准圆_GBK+调轴提前1秒+少部分词修正匹配CR版

[230701][简体&繁体字幕]带着智能手机闯荡异世界。 第2季[WebRip][天月搬运组].7z

11.49 MB, 下载次数: 721

「ANCG美好,在于代入角色用心感受,感悟,理解不同世界和与众不同的生存方式。
当了解这段话时,这将成汝之宝藏。」
回复

使用道具 举报

24

主题

772

回帖

3104

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
648753
sommio 发表于 2023-6-20 15:13:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 sommio 于 2023-6-20 15:26 编辑
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-6-20 15:02
刚用天月的字幕看了一集,官方有些地方轴得比较烂,本来想修修的,想不到楼主就发了个带样式的
后期我会用 ...

我丢了 KKTV 和 Bilibili 东南亚的字幕到 hdclub 了,大佬可以康康这两的轴如何,我也扒了 Ani-One Asia 的日语自动生成和英语
Crunchyroll 的字幕一直挺不错的感觉,大佬有兴趣也可以参考下

帶著智慧型手機闖蕩異世界S2_KKTV.zip (118.05 KB, 下载次数: 485)
In Another World with My Smartphone 2.zip (231.78 KB, 下载次数: 525)
《帶著智慧型手機闖蕩異世界。2》【Ani-One Asia】.zip (542.62 KB, 下载次数: 538)
[SubsPlease] Isekai wa Smartphone to Tomo ni S2.7z (92.43 KB, 下载次数: 540)
回复

使用道具 举报

24

主题

772

回帖

3104

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
648753
sommio 发表于 2023-6-20 15:10:32 | 显示全部楼层
DLKS140 发表于 2023-6-20 14:27
另附[天月搬運組]提供的RAW片源网盘合辑,如有侵权请联系LZ删除。

链接:https://pan.baidu.com/s/1ZnE9MT ...

推荐配合质量更高的 Crunchyroll Web 源食用

另外就是,个人觉得按 ASS 规范标识 Original Translation: Ani-One Asia 比较好,不然以后传着传着就变成未知字幕组了

点评

天月是我發的吧,檔名不是標了ani-one?  发表于 2023-7-1 13:50
学习了,谢谢指导  发表于 2023-6-20 15:16
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-6-20 15:02:22 | 显示全部楼层
刚用天月的字幕看了一集,官方有些地方轴得比较烂,本来想修修的,想不到楼主就发了个带样式的
后期我会用楼主改的字幕边看边修,把官方轴得不好的地方修一下(龟速,别急)

点评

感谢大佬支持  发表于 2023-6-20 15:13
回复

使用道具 举报

0

主题

3

回帖

16

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
24974

新人登场

洛云轩 发表于 2023-11-5 09:25:19 | 显示全部楼层
第二季怎么几乎都搜不到资源,别说bd了,web版也没有

点评

坛里有发过的,可以找到:https://bbs.acgrip.com/thread-10792-1-1.html  发表于 2023-11-5 09:43
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2023-8-4 05:39:03 | 显示全部楼层
web终于磨完,吼一声,上面帖内更新

点评

大佬辛苦了~  发表于 2023-8-4 20:54
回复

使用道具 举报

13

主题

44

回帖

648

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
347034
DLKS140  楼主| 发表于 2023-6-20 14:27:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 DLKS140 于 2023-6-24 11:35 编辑

另附[天月搬運組]提供的RAW片源网盘合辑,如有侵权请联系LZ删除。

链接:https://pan.baidu.com/s/1ZnE9MT_gY4Te5bu-J8M1iQ
提取码:ycyc

更新增加CR?片源(英文内封),需要调轴处理(提前1s)以匹配当前提供字幕。
magnet:?xt=urn:btih:4a627c228e7891ffe000a0ea502cbe2e0e12be44&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce

如果有更合适的片源也欢迎在下方提供,谢谢!
新人一枚,会定期分享一些个人基于官中修改润色的字幕(主要针对没有字幕组接手的新番),也欢迎感兴趣的老师进一步改良,感激不尽!
回复

使用道具 举报

13

主题

44

回帖

648

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
347034
DLKS140  楼主| 发表于 2023-6-20 14:24:25 | 显示全部楼层
相关片源引用如下
magnet:?xt=urn:btih:0b0d47821d977db8d943618add778c9af696051e&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:caf55adc9653a9ae28506015b2b4a5bb016ee125&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:bbc2604ddf426b78488420cf7566cb697825a430&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:bff49b9f77c9bca076df0e2cc53e58886fbb56b9&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:6f4454c4ee24bdf54b0411552178f5d9c4b8b070&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:c5ee790457700cf5b08b2daa2ef1f31e8c3af71a&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:2b6f4e2544330015f467822992137a42550571b8&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:5d30600467050688d769f8a5c06399bf4cb6ca9f&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:b652e20f38466f75ad6322a30f1d9e69ccf6ca43&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:57415932161c5f7b0a4229895c43048192919aa5&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:f3abd11e000db7a134626efe9a33458351122576&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
magnet:?xt=urn:btih:68e1e48ee3199b912ee83de6785742583be7a91b&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
新人一枚,会定期分享一些个人基于官中修改润色的字幕(主要针对没有字幕组接手的新番),也欢迎感兴趣的老师进一步改良,感激不尽!
回复

使用道具 举报

8

主题

59

回帖

0

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
20058
QQ
Laputa 发表于 2023-7-1 14:04:07 | 显示全部楼层
我也來一句:其實巴哈動畫瘋用的字幕就是Ani-One的,因為版權是Ani-One的,所以所謂的官方也只有一家,我也只是扒了Ani-One的官方Youtube發佈的影片,字幕原檔為SRT,為了方便後來者加工,就把SRT轉換為ASS。

PS Youtube的1080p其實有多爛大家都知,但我懶得用其他片源,畢竟只是搬運。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表