找回密码
 立即注册
楼主: gaokehuai

[全季度] 出包王女/to love 1-3季 全集字幕

0

主题

31

回帖

88

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1681
honeyjuice 发表于 2022-3-19 15:43:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 honeyjuice 于 2022-3-19 15:48 编辑
Enola 发表于 2019-1-22 00:59
S2 以及 S3 OADs 字幕,根据VCB-S版本调轴改名(调了OAD 09)。

修复样式设置问题~注释行不应该用Dialogue
photo_2022-03-19_15-35-18.jpg
另外使用中发现listass并没有扫描到这一行调用的黑体字体,
实际子集化中识别到了这一行并报错丢失黑体

出包王女_S02.zip (124.68 KB, 下载次数: 344)



回复

使用道具 举报

69

主题

1438

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
3161197

卓越贡献

tonyhsie 发表于 2022-3-20 01:03:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 tonyhsie 于 2022-3-20 01:08 编辑
honeyjuice 发表于 2022-3-19 15:43
修复样式设置问题~注释行不应该用Dialogue

另外使用中发现listass并没有扫描到这一行调用的黑体字体,

你有發現此字幕的實際時長為 0 嗎?
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,//---------------------TITLE----------------------

播放時這行字幕並沒有作用,當然也不會使用到「黑体」

实际子集化中识别到了这一行并报错丢失黑体

請跟子集化工具的作者回報,請他們略過實際上沒有使用到的字體


不過我也蠻好奇的,如果你沒有去改這一行,一樣維持

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,//---------------------TITLE----------------------

然後一樣用子集化工具去子集化「黑体」,那會得到什麼樣的字型文件?

檔案大小為0嗎?


回复

使用道具 举报

0

主题

31

回帖

88

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1681
honeyjuice 发表于 2022-3-20 10:45:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 honeyjuice 于 2022-3-20 10:47 编辑
tonyhsie 发表于 2022-3-20 01:03
你有發現此字幕的實際時長為 0 嗎?
播放時這行字幕並沒有作用,當然也不會使用到「黑体」

不会 子集化会正常解析这一行  然后把黑体子集化后进去
我特地看了下过程txt文件 它子集化后的内容为
/-TILEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789


点评

了解,請工具作者修正「時長為0的字幕,不需要字形也不需要子集化」就解決了  发表于 2022-3-20 12:33
回复

使用道具 举报

24

主题

772

回帖

3104

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
648753
sommio 发表于 2022-10-29 01:03:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 sommio 于 2022-10-29 01:05 编辑

修复 vxhorse 版的样式问题,仅简体

字体:Mirrored | MirrorAce | MultiUp


澄空&华盟 A.I.R.nesSub(OAD 8~10) 出包王女字幕合集(匹配 VCBS BD&DVDrip)[CC38E.7z (430.1 KB, 下载次数: 729)


评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2023-3-6 02:24:58 | 显示全部楼层
tonyhsie 发表于 2020-4-13 01:48
出包王女 第一季  BDrip  (正片 26 話 + OVA 6 話)  簡繁字幕

忘記哪一話的標題(24話?),「闇」大標宋缺字,改小標宋就沒問題。
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

69

主题

1438

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
3161197

卓越贡献

tonyhsie 发表于 2023-3-6 08:40:12 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2023-3-6 02:24
忘記哪一話的標題(24話?),「闇」大標宋缺字,改小標宋就沒問題。

更新你的大標宋字型就解決了


圖片 2023-03-06 08-38-41.png 圖片 2023-03-06 08-39-55.png
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2023-3-9 22:24:10 | 显示全部楼层
tonyhsie 发表于 2023-3-6 08:40
更新你的大標宋字型就解決了

感謝通知。
我把字型重抓重裝後,真的就沒問題了。
真沒想到是自己的字型版本問題。
抱歉增加您的麻煩了。

点评

不會麻煩,有任何問題都歡迎提出,我也很樂意協助處理  发表于 2023-3-10 01:28
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

0

主题

1

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
15
大颖 发表于 2024-3-17 10:06:39 | 显示全部楼层
大哥,咱想问的就是,字幕文件都是英文的,可以帮忙区分一下哪些是哪一季的吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

7

回帖

0

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
96484
haa0107 发表于 2024-11-18 17:51:04 | 显示全部楼层
感謝各位大老提供字幕,
但我想講一下PO的板塊太多了...看不懂哪個才是最新最好的版本...
建議以後只要屬於同一系列不同季的動漫就只放一個板塊即可
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-11-20 13:56:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-11-20 14:00 编辑
haa0107 发表于 2024-11-18 17:51
感謝各位大老提供字幕,
但我想講一下PO的板塊太多了...看不懂哪個才是最新最好的版本...
建議以後只要屬於 ...

基本上,不存在「最好的版本」。
否則就不會一天到晚都有人在做更新了。
更別說我心目中的「最好的版本」不一定是你心目中「最好的版本」。
喜歡這個字幕組的、喜歡這個譯名的、喜歡這個註解的、喜歡這個字型的、喜歡這個特效的,諸如此類以此類推。
所以,一切隨緣。
善哉善哉。

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表