找回密码
 立即注册
12
返回列表 发新帖
楼主: hunyeye2009

[剧场版] 你好 世界/HELLO WORLD

该用户从未签到

0

主题

15

回帖

16

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2054
Lcdy 发表于 2020-4-12 19:39:44 | 显示全部楼层
吐槽一下,26分钟的“好你个锤子”感觉出戏,虽然说接地气
喵萌奶茶屋的“错大了好吗”好多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-4-29 15:02:51 | 显示全部楼层
    ssnake 发表于 2020-4-9 12:22
    不一样

    ANOTHER WORLD是HELLO WORLD(剧场版)的Spin-off(外传这样的感觉),讲的是HELLO WORLD(剧场 ...

    回報一下繁中字幕的缺字問題


    因為「方正劲舞体 简繁 DemiBold」缺了某些繁體字

    具體來說如下:
    檔案:[subbers] ANOTHER WORLD Record 2027 [BDRip HEVC-yuv420p10 FLAC ASSx2 rev].ass

    「線」(#61行)、建議改為「綫」
    「豎」(#63行)、建議改為「竪」
    「週」(#115行)、建議改為「周」


    檔案:[subbers] HELLO WORLD [BDRip HEVC-yuv420p10 FLAC ASSx2 PGS rev].ass

    「週」(#295行)、建議改為「周」
    「靜」(#436行)、建議改為「静」

    以上修改可以在不用改變字型的情況下,正常顯示


    如果有需要自行確認字幕有哪些缺字的話
    可以使用 Aegisub (單檔),或是 ListAssFonts (多檔)

    以 ListAssFonts 為例,丟入字幕便會自動檢查、並產生所有缺字的文字檔,以便後續修改

    001.png

    评分

    参与人数 2活跃度 +3300 收起 理由
    霄月銀牙 + 100 赞一个!
    ssnake + 3200

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    3

    主题

    270

    回帖

    600

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1068120
    ssnake 发表于 2020-4-29 15:29:39 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2020-4-29 15:02
    回報一下繁中字幕的缺字問題

    感谢回报。

    当时做的比较急0检查。不过这个问题之前(2020-04-12 rev 10-12)已经修正过了,请下载最新版本


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-4-29 15:33:08 | 显示全部楼层
    ssnake 发表于 2020-4-29 15:29
    感谢回报。

    当时做的比较急0检查。不过这个问题之前(2020-04-12 rev 10-12)已经修正过了,请下载最新 ...

    原來有更新了,非常感謝!


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-3-13 20:39
  • 签到天数: 156 天

    [LV.7]常住居民III

    6

    主题

    99

    回帖

    7

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    25713
    若荼泱 发表于 2020-4-30 22:12:58 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2020-4-29 15:33
    原來有更新了,非常感謝!


    我在17号的时候就编辑了下说有rev了,虽然附件没有更新
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-5-1 03:44:14 | 显示全部楼层
    若荼泱 发表于 2020-4-30 22:12
    我在17号的时候就编辑了下说有rev了,虽然附件没有更新

    我不是在 VCB 下載這個字幕的
    沒有一直關注版本變化


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    3

    主题

    270

    回帖

    600

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1068120
    ssnake 发表于 2020-5-1 11:00:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ssnake 于 2020-5-1 11:01 编辑
    tonyhsie 发表于 2020-5-1 03:44
    我不是在 VCB 下載這個字幕的
    沒有一直關注版本變化

    用 HELLO WORLD 的语境(无关),我这是在实践 Agile Development (无关)

    基本原则:迭代开发,迅速处理反馈,实时维护( Hotfixs),快速 Deploy 。除了最后一点基本都实现了吧(ry
    不过内封字幕这一点就已经死了(

    一点题外话,之前我还考虑过提供播放器永远从远端( subbers.org )下载最新版字幕的方案( DevOps )

    考虑跨平台(比如只有 web 的 Chrome OS)的话也有纯浏览器方案( ASS.js 甚至比 libass 鲁棒性还好……当然也有不如 libass 的比如 \fade 实现不完整)……不过都到这个地步了直接在线视频就好了懒了,所以没有开发下去了(ry
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1296

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2830278

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-5-1 12:37:34 | 显示全部楼层
    ssnake 发表于 2020-5-1 11:00
    用 HELLO WORLD 的语境(无关),我这是在实践 Agile Development (无关)

    基本原则: ...


    朝朝勤拂拭

    真的太勤奮了!


    下次使用 subbers 的字幕前,我會記得先去網站上看看版本的

    感謝大佬的熱心付出


    评分

    参与人数 1活跃度 +3200 收起 理由
    ssnake + 3200 过誉了…我其实只是懒得检查而已(死.

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    12
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表