找回密码
 立即注册
查看: 2117|回复: 2

[季度番] 依靠最弱辅助职能【话术士】的我统领世界最强氏族 / 最狂辅助职业【话术士】世界最强战团听我号令 / 最凶の支援職【話術士】である俺は世界最強クランを従える / Saikyou no Shienshoku Wajutsushi

474

主题

236

回帖

3万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2659990

崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

Nazuna 发表于 2025-9-25 19:53:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
saikyou-no-shienshoku-wajutsushi.jpg

繁体字幕来自 爱奇艺国际站,无需调轴即可匹配 jsum 版 BDRip,简体字幕由繁化姬转换得到。

Saikyou no Shienshoku Wajutsushi iQIYI Subs.7z

123.43 KB, 下载次数: 1201

爱奇艺国际站 tc&sc(繁化姬)

评分

参与人数 1VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8

查看全部评分

流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名无意义的 SRT 转 ASS、删除特效、双语改单语、微调时轴导致屏字错位等。
如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
回复

使用道具 举报

5

主题

16

回帖

8

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4368
风沙鸽 发表于 2026-1-22 21:19:35 | 显示全部楼层
字幕提取自LoliHouse

PS:
转ASS格式是由于本人使用的破解版爱奇艺播放器比较辣鸡,使用SRT字幕或者适配1080P的视频时字体过小,手动调节又比较麻烦(一集调一次)
故使用使用PY脚本批量转换为ASS格式,字体设为较通用的微软雅黑,适配分辨率设为1280*720(720P)
可能在大伙的1080P那又显大了,望对此番有情感的后来者能针对性优化,我这是主打一个能用就行(相信后人的智慧)
最狂辅助职业【话术士】世界最强战团听我号令.zip (277.32 KB, 下载次数: 96)
回复

使用道具 举报

0

主题

4

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4544
tkp206093 发表于 2026-1-29 00:42:26 | 显示全部楼层
风沙鸽 发表于 2026-1-22 21:19
字幕提取自LoliHouse

PS:

基於這網友的分享 調整匹配1080P BD 修正繁體字體 為適用於繁體的字體 以及個人喜好 喜歡字幕高一點 調高了一點

[VCB-Studio] Wajutsushi [Ma10p_1080p].rar (111.62 KB, 下载次数: 145)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表