问问现在有什么比较方便好用的批量提取字幕和调时间轴的工具
想看的一些老动画没人做外挂,只有内嵌的,问题就是内嵌的一般就只有360或者480上下清晰度很低,而再搜一下往往就会有比这更高清晰度的生肉,比如哆啦A梦作者的另一部作品超能力魔美,能找到的熟肉只有标清且左上角有明显土豆网水印的资源,而在nyaa上搜了一下就有720和1080的版本,然后两边都下了以后试了一下用github上一个叫vse的对熟肉的第一集提取字幕,成功倒是能成功,但是标清的和1080的版本视频时长是差了21秒,字幕和画面是差一秒,以前也经常有过版本不匹配的情况,最夸张的一个记得是差了有七八秒,不记得是哪个番了,现在就想着有空的时候自己整一下这些有问题的,然后看情况良不良好再投上来之类的,而置顶上的那些教程帖看了下感觉对完全没接触过这个的新人来说还是有点门槛()推荐用望言OCR.速度和准确率没的说.除了这软件是付费的.Mac版本有永久授权.Windows版本只有订阅版.当然,这玩意也有个社区版,不过已经不更新了.
给你个参考.一部50集的老特摄太阳战队.我2天就OCR加校对完了.这还是我弄一会就去打游戏的结果. https://bbs.acgrip.com/thread-12133-1-1.html
老早以前写的答辩OCR GUI(
望言OCR的后端好像也是paddleocr,理论上准确率差不多 op200 发表于 2025-11-24 13:04
https://bbs.acgrip.com/thread-12133-1-1.html
老早以前写的答辩OCR GUI(
还有个作者自己自研的望言V2.感觉还可以.准确率挺高.除了有时候聪明过头乱加空格.
sushi,坛里发过,还有ffsubsync 本帖最后由 happygamer 于 2025-11-26 10:35 编辑
但是标清的和1080的版本视频时长是差了21秒,字幕和画面是差一秒,以前也经常有过版本不匹配的情况,最夸张的一个记得是差了有七八秒
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync
ffsubsync+autosubsync+alass的GUI
分析音频并自动调轴
页:
[1]