请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
查看: 25386|回复: 15

[季度番] 灰與幻想的格林姆迦爾/Hai to Gensou no Grimgar/灰と幻想のグリムガル 繁簡字幕 11/21(修正字幕V2版本)

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-8 21:43
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    6

    回帖

    50

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    5357
    heartaerial 发表于 2016-11-17 15:00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 heartaerial 于 2016-11-21 16:17 编辑

    此版本為ACG12小站,_沉默似金製作字幕,修正時間軸+字幕校對+重新修正字幕特效。感謝_沉默似金的製作,一切字幕相關的權利均為原製作者所有。


    介紹:
    無意間發現此動畫覺得不錯,但字幕目前只有找到ACG12小站的版本,由於自己對字幕有某種程度上的講求就自己花時間做修正。字幕特效盡量符合原本畫面的風格,也特別選了繁簡通用的字體樣式方便大家使用。所有字幕皆已全部校對過,錯誤翻譯&錯別字也已修正,如果還有任何問題也可自行修正或提上來。這算是個人第一次製作分享字幕,希望各位會喜歡,謝謝。


    修正說明:
    •灰與幻想的格林姆加爾ACG12小站 簡體中文字幕[1]
    •全12集+OVA(episode.2.5),對應VCB-Studio BDRip[2]
    •分辨率改為1920*1080,重新調整字體樣式,字體繁簡通用,針對繁簡用字做各別修正,少部分英文字幕翻譯成中文。

    •請務必安裝字體[3]


    11/21修正:
    •修正某些錯誤翻譯&錯別字,補上遺漏的字幕。
    •修正全部招式名稱,加上中文&英文。
    •OVA2.5的字幕重新校對至幀&加上標題。
    •插入曲時間軸也已修正,至於歌詞我無法確定是否翻譯正確就沿用原本來源的翻譯,有興趣的可自行上網查詢。
    •人名跟地名皆根據維基百科修正,只有少數人名沿用原本翻譯,例:筱原先生、吉川


    引用註明:

    1. 灰與幻想的格林姆加爾1-12+OVA bd rip 1080P字幕內嵌 https://acg12.com/130861/
    2. Hai to Gensou no Grimgar / 灰與幻想的格林姆迦爾 10-bit 1080p HEVC BDRip [Fin] http://vcb-s.com/archives/5901
    3. http://pan.baidu.com/s/1eR2fsRK 密碼:gdvu










    自調證明.png

    [VCB-Studio] Hai to Gensou no Grimgar [Ma10p_1080p] V2.rar

    242.33 KB, 下载次数: 11868

    11/21修正V2

    评分

    参与人数 10活跃度 +2960 VC币 +50 收起 理由
    膨胀的豆制品 + 800
    snoopyzx963 + 960 很给力!
    s90010400 + 200 很给力!
    小夏醬 + 100 很给力!
    LoneLay + 200 谢谢兄弟~
    power920114 + 200 赞一个!
    霄月銀牙 + 200
    南乔努诺 + 100
    鬼畜王兰斯 + 200 赞一个!
    TC + 50

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-2-13 23:32
  • 签到天数: 40 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    4

    回帖

    72

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    9541
    perryshen 发表于 2020-2-13 17:07:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 perryshen 于 2020-2-15 18:17 编辑
    blackmickey 发表于 2017-11-8 19:44
    感謝樓主提供字幕,
    觀看過程中發現幾個錯字,於是使用 繁化姬 (https://zhconvert.org/) 檢查了一下,稍微 ...

    我使用8樓修改過後的繁體字幕檔案,依照台版小說官譯的人名、技能及語意修改對話,或許有些不夠簡潔,這部分就請見諒了。


    感謝樓主及諸位大大提供的資源


    2020/02/15 更新V2版本,主要差別在重新把一些別字和語句再修正一下

    [VCB-Studio] Hai to Gensou no Grimgar V2.rar (127.39 KB, 下载次数: 1662)







    评分

    参与人数 2活跃度 +200 VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8
    霄月銀牙 + 200

    查看全部评分

    回复 支持 3 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-8 21:43
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    6

    回帖

    50

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    5357
    heartaerial  楼主| 发表于 2017-8-7 14:08:36 | 显示全部楼层
    zyj1220 发表于 2017-7-25 00:44
    话说字幕中有错别字能否用txt打开进行修改,第8集1分28秒处简体中文“哈尔是”写成了“哈尔市”。 ...

    可以,直接用記事本打開字幕檔自行修改即可~
    回复 支持 0 反对 3

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-1-25 07:15
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    3

    主题

    64

    回帖

    1853

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    155331
    bightb86366 发表于 2020-1-19 21:17:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bightb86366 于 2020-1-20 01:05 编辑
    blackmickey 发表于 2017-11-8 19:44
    感謝樓主提供字幕,
    觀看過程中發現幾個錯字,於是使用 繁化姬 (https://zhconvert.org/) 檢查了一下,稍微 ...

    依據 8樓 blackmickey 发表于 2017-11-8 19:44:25 所發布繁體錯字修正後再做修正

    修正兩處時軸錯誤

    第9集 0:02:59.60 - 0:03:15.28
    Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:01.75,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}這麵包真好吃
    Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:03.57,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}烤的火候
    Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:06.08,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}我還掌握不太好
    Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:09.79,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}似乎是在中途改變火的大小就好了
    Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:11.89,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}但我們用的是柴火
    Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:15.28,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}休息天就別再燒飯啦

    第11集 0:15:49.70 - 0:16:03.50
    Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.89,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}為此需要做的樸素工作
    Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:53.92,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}才是最適合我的
    Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.74,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}今天好累
    Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:03.50,TEXT_CN,,0,0,0,,{\blur5}就是啊 好想快點回去洗澡

    11話插曲補上

    請自行更名

    擷取.PNG

    9&11.rar

    20.6 KB, 下载次数: 580

    v1

    评分

    参与人数 2活跃度 +200 VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8
    霄月銀牙 + 200

    查看全部评分

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5

    主题

    411

    回帖

    30

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    165116
    blackmickey 发表于 2017-11-8 19:44:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 blackmickey 于 2017-11-8 19:50 编辑

    感謝樓主提供字幕,
    觀看過程中發現幾個錯字,於是使用 繁化姬 (https://zhconvert.org/) 檢查了一下,稍微修正幾個錯字
    干 -> 幹 之類的...

    以及少許語句不太通順之處
    因為在我心裡 說到隊長的話就算馬納多 -> 在我心裡 說到隊長的話 只有馬納多一個
    等...

    只有對繁體修改。

    Hai to Gensou no Grimgar CHT_ASS.rar (129.26 KB, 下载次数: 1267)


    這部還不錯,音樂丶畫風都很棒,CG的部分也不會非常突兀,(有的番一用CG畫面,畫風突變,很容易出戲...)
    劇情也讓人想要不斷接著看下去,只是這番似乎不是很多人關注?

    另外詢問一下,有人有 灰與幻想的格雷姆迦爾 Live 的字幕嗎? 感謝
    Hai to Gensou no Grimgar - Grimgar, Live and Act -

    评分

    参与人数 2活跃度 +200 VC币 +8 收起 理由
    霄月銀牙 + 200
    yswysc + 8 基础8

    查看全部评分

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-2-20 00:14
  • 签到天数: 1573 天

    [LV.Master]伴坛终老

    5

    主题

    53

    回帖

    52

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    313789
    CastorYo 发表于 2017-3-21 22:11:38 | 显示全部楼层
    本帖最后由 CastorYo 于 2017-3-21 22:13 编辑

    Win7简体系统下,用记事本打开ass文件,ED_CN的字体中的翩翩體 簡粗體需改成翩翩体-简粗体才可调用。一开始我自己改了半天还是没法调用,开上Aeigsub才发现233名字里面需要这个"-"....
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-11-25 22:04
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    0

    主题

    19

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    1429
    Shimmer 发表于 2016-12-23 21:04:14 | 显示全部楼层

      嘛 没注意 还有个 2.5  = =
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-11-25 22:04
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    0

    主题

    19

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    1429
    Shimmer 发表于 2016-12-23 20:59:55 | 显示全部楼层
      缺了 OVA  哟
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2019-3-14 21:01
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    8

    主题

    51

    回帖

    442

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    373889

    崭露头角新人登场

    by-yu 发表于 2019-1-7 01:38:38 | 显示全部楼层
    seal320 发表于 2019-1-6 22:02
    请问楼主字体包还可以分享么?度盘连接已经失效了。
    V2简体字幕主要的台词部分在个别简繁体字形差异比较大 ...

    你可能装错了方正准圆_GBK(虽然也是叫FZZhunYuan-M02但貌似是精简的 只有繁体
    字体包链接:https://pan.baidu.com/s/1e5229kXJ967ACfpHm18PlA 提取码:yzzj
    ps你的图片不一定看得到 下次换个图床



    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    3

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    54
    seal320 发表于 2019-1-6 22:02:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 seal320 于 2019-1-8 20:30 编辑

    请问楼主字体包还可以分享么?度盘连接已经失效了。
    V2简体字幕主要的台词部分在个别简繁体字形差异比较大的文字上显示不出原有的字体,几乎每一句对白都有一两个字显示不一样(繁体版没有这个情况),可能是我已有的字体有缺陷?求教有什么克服的办法么?
    QQ图片20190106215728.png QQ图片20190106215701.png


    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2016-5-11 14:01
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    49
    zyj1220 发表于 2017-7-25 00:44:31 | 显示全部楼层
    话说字幕中有错别字能否用txt打开进行修改,第8集1分28秒处简体中文“哈尔是”写成了“哈尔市”。
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-3-10 18:22
  • 签到天数: 22 天

    [LV.4]偶尔看看III

    54

    主题

    353

    回帖

    553

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    55807

    崭露头角活跃达人

    zx353 发表于 2017-7-3 21:28:49 | 显示全部楼层
    CastorYo 发表于 2017-3-21 22:11
    Win7简体系统下,用记事本打开ass文件,ED_CN的字体中的翩翩體 簡粗體需改成翩翩体-简粗体才可调用。一开始 ...

    感谢提醒。确实要这样!
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表